El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
カタログ
めすナット(「SR」タイプ以外のグランド用)
Swagelok VCR®メタル・ガスケット式面シールは、高純度の金属同士のシールを維持し、漏れのない締め切りを行います。
Tamaños de 6 a 18 mm y de 1/16 a 1 pulg.; Aceros inoxidables de alta pureza; La auténtica marca y el diseño original VCR
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Este documento especifica las directrices seguidas por Swagelok® Company y sus proveedores, para asegurar el cumplimiento de los requisitos de limpieza del producto según está establecido por ASTM G93 Nivel C.
Este documento especifica las directrices de Swagelok® Company, para la fabricación de productos de pureza ultra alta de acero inoxidable electropulido y de plástico. La información contenida en esta especificación debe utilizarse conjuntamente con la de los catálogos, boletines técnicos e informes de producto.
Instrucciones de instalación del accesorio Swagelok® VCR®
仕様
属性 | 値 |
---|---|
ボディ材質 | 316 ステンレス鋼 |
洗浄プロセス | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
コネクション1 サイズ | 1/4 インチ |
コネクション1 タイプ | めすVCR® メタル・ガスケット式面シール継手 |
流量制限 | いいえ |
eClass (4.1) | 37020718 |
eClass (5.1.4) | 37020517 |
eClass (6.0) | 23110700 |
eClass (6.1) | 37020517 |
UNSPSC (4.03) | 31163100 |
UNSPSC (10.0) | 31161700 |
UNSPSC (11.0501) | 31161700 |
UNSPSC (13.0601) | 31161700 |
UNSPSC (15.1) | 31161700 |
UNSPSC (17.1001) | 31161728 |
資料
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.