Hochreines Faltenbalgventil, Edelstahl 316L, 1/4 Zoll VCR-Außengewinde |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Especificaciones
ストレート型パックレス設計および溶接式シールを搭載したSwagelokベローズ・バルブを使えば、システム流体に触れないようにし、高い信頼性とリーク・タイト性能を実現することができます。 ベローズ・バルブは、外部への漏れ防止が重要になる用途に最適です。当社は、一般用/高純度用にさまざまなオプションをご用意しております。 Inicie la sesión o regístrese para ver los precios ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Advertencia: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Advertencia: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
Hochreines Faltenbalgventil, Edelstahl 316L, 1/4 Zoll VCR-Außengewinde
Inicie la sesión o regístrese para ver los precios
Catálogos
ストレート型
パックレス設計および溶接式シールを搭載したSwagelokベローズ・バルブを使えば、システム流体に触れないようにし、高い信頼性とリーク・タイト性能を実現することができます。 ベローズ・バルブは、外部への漏れ防止が重要になる用途に最適です。当社は、一般用/高純度用にさまざまなオプションをご用意しております。
■ ベローズをステム・シールに使用したパックレス構造/■ 最高使用圧力:3.44 MPa/■ 最高使用温度:93℃/■ エンド・コネクション・サイズ:1/4 インチから1/2 インチまで、6 mmから12 mmまで
この仕様書では、太陽光発電(PV)用途向けステンレス鋼製品を製造する際にスウェージロックが用いているガイドラインについて記述しています。この仕様書は、必ず製品カタログ、技術資料、技術情報と併せてご使用ください。記載内容は、接液・接ガス部のシステム・コンポーネントに限り、適用されます。
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
この仕様書では、ASTM G93 Level C に規定する製品清浄度要件に適合するため、スウェージロック(サプライヤーを含む)が用いているガイドラインについて記述しています。記載内容は、接液・接ガス部のシステム・コンポーネントに限り、適用されます。この仕様書は、必ず製品カタログ、技術資料、技術情報と併せてご使用ください。
■ OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy に準拠/■ カラーは明るいオレンジなので、一目で分かります。オレンジ以外のカラーもございます/■ プラスチック製ビード・チェーン(25 cm)を付けることができ、未使用時の保管に便利/■ 材質:頑丈なポリプロピレン(優れた耐薬品性)、使用温度範囲:-28~148℃/■ 汎用性に優れたデザインで、直径9.5~108 mmのステムまたはハンドルに対応します。また、南京錠(掛け金部分の長さ:19.0 mm以上、掛け金の直径:9.5 mmまで)を使用することができます
ベローズ・キット、ステム・チップ/アダプター・キット、ベローズ/ステム/ステム・チップ/アダプター・キット、ガスケット・キット
この技術情報は、Swagelokベローズ・シール・バルブ BNシリーズに関するデータです。以下の事項について記載しています。■ 表面仕上げ/■ パーティクル・カウント/■ 水分分析/■ 炭化水素分析/■ 残留イオン濃度/■ 実験室でのサイクル・テスト
この仕様書では、電解研磨を行っている超高純度(UHP)用ステンレス鋼製品、ならびに超高純度用プラスチック製品の製造においてスウェージロック社が用いているガイドラインについて記述しています。この仕様書は、必ず製品カタログ、技術資料、技術情報と併せてご使用ください。
本技術資料では、複雑な計算を行わずに、バルブ・サイズの選定に必要な流量を簡単に概算する方法について記載しています。また、流量算定の原理、 基本的な公式、比重および温度による影響についても記載しています。さらに、バルブなどのコンポーネントを通る水または空気の流量の概算に使用する6種類の簡単なグラフおよびその活用例についても記載しています。
Especificaciones
SS-BNVCR4 — Hochreines Faltenbalgventil, Edelstahl 316L, 1/4 Zoll VCR-Außengewinde
Atributo | Valor |
---|---|
アクチュエーター・タイプ | Manuell |
ベローズ材質 | Edelstahl 321 |
ボディ材質 | Edelstahl 316L |
ボディ・シール | Keine |
洗浄プロセス | Spezialreinigung und -verpackung (SC-11) |
コネクション1 サイズ | 1/4 Zoll |
コネクション1 タイプ | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde |
コネクション2 サイズ | 1/4 Zoll |
コネクション2 タイプ | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde |
最大Cv | 0.3 |
フロー・パターン | 2-WegeGerade |
ガスケット | Keine |
ハンドル・カラー | Grün |
ハンドル・タイプ | Phenol-Rundgriff |
最高温度、°F (°C) | 200 (93) |
最高使用温度における最高使用圧力 | 93°C bei 34,4 BAR/200°F bei 500 PSIG |
最低温度、 °F (°C) | -40 (-40) |
室温における最高使用圧力 | 34,4 BAR bei 37 °C /500 PSIG bei 100 °F |
サービス・クラス | Allgemeines |
ステム・チップ材質 | PCTFE |
ステム・タイプ | Konisch |
表面仕上げ | Ra 20 µin |
試験 | Helium-Dichtigkeitsprüfung gemäß SCS-00020 |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010201 |
eClass (6.1) | 37010201 |
eClass (10.1) | 37010201 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141609 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
UNSPSC (15.1) | 40141609 |
UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
Documentación
Planos
Hay disponibles reproducciones bidimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay disponibles reproducciones tridimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay planos dimensionales disponibles para este producto. Descargar los archivos
Productos similares
# de Pieza
|
Material del Cuerpo
|
Tamaño conexión 1
|
Tipo de conexión 1
|
Tamaño conexión 2
|
Tipo de conexión 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
6LV-BNBW4-C | 316L VARステンレス鋼 | 1/4 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | 1/4 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | Ver producto |
SS-BN8FR8 | 316Lステンレス鋼 | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | Ver producto |
SS-BN8FR8-2C | 316Lステンレス鋼 | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | Ver producto |
SS-BN8FR8-C | 316Lステンレス鋼 | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | Ver producto |
SS-BN8FR8-DU-O | 316Lステンレス鋼 | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | Ver producto |
SS-BN8S6-2C | 316Lステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | - | Ver producto |
SS-BN8S8-C | 316Lステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | - | Ver producto |
SS-BN8VCR8 | 316Lステンレス鋼 | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Ver producto |
SS-BN8VCR8-2C | 316Lステンレス鋼 | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Ver producto |
SS-BN8VCR8-C | 316Lステンレス鋼 | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Ver producto |
SS-BN8VCR8-P | 316Lステンレス鋼 | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット)おすVCR | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット)おすVCR | Ver producto |
SS-BNS4 | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
SS-BNS4-2C | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
SS-BNS4-2O | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
SS-BNS4-C | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
SS-BNS6-C | 316Lステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
SS-BNV51 | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | Ver producto |
SS-BNV51-2C | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | Ver producto |
SS-BNV51-C | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Ver producto |
SS-BNV51-DU-C | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Ver producto |
SS-BNV51-O | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット)めすVCR | Ver producto |
SS-BNVCR4-2C | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Ver producto |
SS-BNVCR4-C | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Ver producto |
SS-BNVVCR4-C | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Ver producto |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.