|
ステンレス鋼製高圧型圧力逃がし弁、12 mmサイズSwagelokチューブ継手
부품 번호: SS-R4S12MM
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
Hochdruck-ÜberströmventileÜberdruck-Schutz für verschiedene Anwendungen mit den proportionalen Überströmventilen mit einer einfachen und extern eingestellten Druckeinstellung. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. 경고: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen. |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
경고: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
카탈로그
Hochdruck-Überströmventile
Flüssigkeits- oder Gasanwendungen; Öffnungsdrücke von 0,68 bis 413 bar (10 bis 6000 psig); Endanschlüsse 6 bis 12 mm sowie 1/4 und 1/2 Zoll
Merkmale: Systematisches Verfahren zur Identifikation von Gewinden und Endanschlüssen.
RL3 Series Exploded VieExtern einstellbare Überström-ventile Serie RL3 Wartungsanleitung
Dieses Dokuments enthält die von Swagelok® Company und seinen Zulieferern verwendeten Richtlinien zum Einhaltung der Produktreinheitsanforderungen nach ASTM G93 Stufe C.Die Anwendung des Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten verwendet werden.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Anleitung zur Einstellung und zum Dichtungswechsel für Serie RL4
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
사양
SS-R4S12MM — ステンレス鋼製高圧型圧力逃がし弁、12 mmサイズSwagelokチューブ継手
| 속성 | 값 |
|---|---|
| Körperwerkstoff | Edelstahl 316 |
| Reinigungsverfahren | Standardreinigung und -verpackung (SC-10) |
| Größe Verbindung 1 | 12 mm |
| Typ Verbindung 1 | Swagelok® Rohrverschraubung |
| Größe Verbindung 2 | 12 mm |
| Typ Verbindung 2 | Swagelok® Rohrverschraubung |
| Griffart | Kein Griff |
| Raumtemperatur-Druckeinsatzbereich | 103 BAR bei 37 °C /1500 PSIG bei 100 °F |
| Dichtungsmaterial | Fluorkautschuk FPM |
| Service-Klasse | Hochdruck |
| Prüfung | Keine optionalen Prüfungen |
| eClass (4.1) | 37010901 |
| eClass (5.1.4) | 37019901 |
| eClass (6.0) | 37010901 |
| eClass (6.1) | 37019901 |
| eClass (10.1) | 37019901 |
| UNSPSC (4.03) | 40141606 |
| UNSPSC (10.0) | 40141606 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141606 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141606 |
| UNSPSC (15.1) | 40141606 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183109 |
자원
비슷한 제품
|
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-4R3A | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 제품 보기 |
| SS-4R3A1 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 제품 보기 |
| SS-4R3A5 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 제품 보기 |
| SS-4R3A5-BU | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 제품 보기 |
| SS-4R3A5-EP | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 제품 보기 |
| SS-4R3A5-KZ | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 제품 보기 |
| SS-4R3A5-NE | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 제품 보기 |
| SS-4R3A5-RT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Macho ISO Cónica | 1/4 pulg. | Rosca Hembra ISO/BSP cónica | 제품 보기 |
| SS-4R3A-BU | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
| SS-4R3A-EP | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
| SS-4R3A-KZ | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
| SS-6R3A-MM | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
| SS-8R3A-MM | Acero inoxidable 316 | 8 mm | Racor Swagelok® | 8 mm | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
| SS-R4M8F8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT macho | 1/2 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
| SS-R4M8S8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT macho | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
| SS-R4S8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
