Válvula de diafragma UHP de acero inox. 316L VIM-VAR, 1/4 pulg. VCR macho, Limpieza SC-11, Actuador neumático normalmente cerrado
Réf. pièce : 6LVV-DPVR4-P1-C
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Modelo Recto, con ActuadorLas válvulas de diafragma Swagelok están disponibles en variedad de tamaños, materiales y configuraciones para satisfacer sus necesidades en aplicaciones generales, de alta pureza y de ultra alta pureza. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. Attention: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
Attention: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
Válvula de diafragma UHP de acero inox. 316L VIM-VAR, 1/4 pulg. VCR macho, Limpieza SC-11, Actuador neumático normalmente cerrado
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Modelo Recto, con Actuador
Las válvulas de diafragma Swagelok están disponibles en variedad de tamaños, materiales y configuraciones para satisfacer sus necesidades en aplicaciones generales, de alta pureza y de ultra alta pureza.
Features: Suitable for ultrahigh-purity applications; 316L VIM-VAR stainless steel body; Low-pressure and high-pressure models; VCR®, tube butt weld, and modular surface-mount end connections; Manual or pneumatic actuation
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Components: 1.5 in. (38.1 mm) C-seal modular design; Valves: manual and pneumatic diaphragm and bellows-sealed designs; Regulators: manual and preset, high-flow models; Gaskets: C-seal style for 1-, 2-, and 3-port configurations
Scope: This document specificies guidelines used by Swagelok® Company for producing ultrahigh-purity (UHP) electropolished stainless steel products as well as ultrahigh-purity plastic products. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports for complete product information.
Features: This technical report provides data on Swagelok® DP series diaphragm valves. The report covers: surface finish specifications; inboard helium leak testing; particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness.
Welding should be done by qualified personnel as outlined in Section IX of the ASME Boiler Code. Weld filler material should be the same as the base material.
Spécifications
6LVV-DPVR4-P1-C — Válvula de diafragma UHP de acero inox. 316L VIM-VAR, 1/4 pulg. VCR macho, Limpieza SC-11, Actuador neumático normalmente cerrado
Attribut | Valeur |
---|---|
Material del Cuerpo | 316L VIM-VAR |
Proceso de Limpieza | Limpieza y Embalaje Especial (SC-11) |
Tamaño conexión 1 | 1/4 pulg. |
Tipo de conexión 1 | Cierre frontal (junta plana) macho VCR |
Tamaño conexión 2 | 1/4 pulg. |
Tipo de conexión 2 | Cierre frontal (junta plana) macho VCR |
Cv Máximo | 0.27 |
Máxima Temperatura, °F (°C) | 150 (65) |
Mínima Temperatura, °F (°C) | -10 (-23) |
eClass (4.1) | 37010206 |
eClass (5.1.4) | 37011800 |
eClass (6.0) | 37011801 |
eClass (6.1) | 37011801 |
eClass (10.1) | 37011801 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141621 |
UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
UNSPSC (15.1) | 40141621 |
UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Ressources
Produits similaires
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
6LVV-DPA111P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 in. | Tube Butt Weld | 1/4 in. | Tube Butt Weld | Afficher le produit |
6LVV-DPBW4-P1-C | 316L VIM-VAR | 1/4 in. | Tube Butt Weld | 1/4 in. | Tube Butt Weld | Afficher le produit |
6LVV-DPBW4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 in. | Tube Butt Weld | 1/4 in. | Tube Butt Weld | Afficher le produit |
6LVV-DPC111P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 in. | Tube Butt Weld | 1/4 in. | Tube Butt Weld | Afficher le produit |
6LVV-DPFR4-P1-C | 316L VIM-VAR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | Afficher le produit |
6LVV-DPFR4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | Afficher le produit |
6LVV-DPFR4-P-CM | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | Afficher le produit |
6LVV-DPFR4-P-O | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | Afficher le produit |
6LVV-DPHVR4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Afficher le produit |
6LVV-DPL11P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Afficher le produit |
6LVV-DPMR4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta plana) Macho VCR Giratorio | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta plana) Macho VCR Giratorio | Afficher le produit |
6LVV-DPR11P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Afficher le produit |
6LVV-DPS4-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
6LVV-DPS4-O | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
6LVV-DPS6M-C | 316L VIM-VAR | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
6LVV-DPTVR4-P | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) VCR macho | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) VCR macho | Afficher le produit |
6LVV-DPVFR4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | Afficher le produit |
6LVV-DPVR4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Afficher le produit |
6LVV-DPVR4-P-O | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Afficher le produit |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.