|
Válvula antirretorno de acero inox. 316L de alta pureza, 1/4 pulg. macho VCR integral Swagelok, Limpieza SC-01, 0,20 µm. (8 µpulg) de promedio
型番: 6L-CW4VR4-P
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
Pression fixeEmpêchez les retours de fluide dans des applications générales ou haute pureté, avec les clapets anti-retour Swagelok aux pressions de tarage fixes ou réglables adaptées à votre utilisation. ログインまたは登録して価格を見る ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Safe Product Selection
The complete catalog contents must be reviewed to ensure that the system designer and user make a safe product selection. When selecting products, the total system design must be considered to ensure safe, trouble-free performance. Function, material compatibility, adequate ratings, proper installation, operation, and maintenance are the responsibilities of the system designer and user. 警告: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
The complete catalog contents must be reviewed to ensure that the system designer and user make a safe product selection. When selecting products, the total system design must be considered to ensure safe, trouble-free performance. Function, material compatibility, adequate ratings, proper installation, operation, and maintenance are the responsibilities of the system designer and user.
警告: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
カタログ
Pression fixe
■ 溶接式デザインにより、システム流体を確実に封止/■ 0.014 MPaまでの差圧で正方向へ流れ出す/■ 0.014 MPaまでの逆圧で再シールを行う。/■ 316Lステンレス鋼製ボディにより、ボディ材の清浄度/純度が向上/■ 接液・接ガス部の表面仕上げの選択が可能(標準または高純度プロセス仕上げ)/■ 超高純度工程仕様(Swagelok SC-01仕様)に基づいたクリーニングとパッケージングを行うこともできます(オプション)。/■ エンド・コネクション:チューブ突き合わせ溶接、めすVCR® 継手、一体型おすVCR継手、回転可能型おすVCR継手、Swagelokチューブ継手
この仕様書では、太陽光発電(PV)用途向けステンレス鋼製品を製造する際にスウェージロックが用いているガイドラインについて記述しています。この仕様書は、必ず製品カタログ、技術資料、技術情報と併せてご使用ください。記載内容は、接液・接ガス部のシステム・コンポーネントに限り、適用されます。
The following precautions should be taken when welding a CW Series Check Valve with tube extensions or butt weld ends into a system.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
仕様
6L-CW4VR4-P — Válvula antirretorno de acero inox. 316L de alta pureza, 1/4 pulg. macho VCR integral Swagelok, Limpieza SC-01, 0,20 µm. (8 µpulg) de promedio
| 属性 | 値 |
|---|---|
| Matériau du corps | Acier inoxydable 316L |
| Procédé de nettoyage | Spécifications très haute pureté (SC-01) |
| Dimension du raccordement 1 | 1/4 po |
| Type du raccordement 1 | Raccord VCR mâle intégré |
| Dimension du raccordement 2 | 1/4 po |
| Type du raccordement 2 | Raccord VCR mâle intégré |
| Pression de tarage | 0,14 bar (0,014 MPa, 2 psi). |
| Cv maximal | 0.7 |
| Pression nominale à température ambiante | 3000 PSIG À 100°F / 206 BAR À 37°C |
| Matériau d'étanchéité | Élastomère fluorocarboné FKM |
| État de surface | Ra de 8 µpo |
| Tests | Pas de test optionnel |
| Rugosité des surfaces en contact avec le fluide | 8 μpo (0,20 μm) de Ra moyen, surface usinée et électropolie |
| eClass (4.1) | 37010801 |
| eClass (5.1.4) | 27300400 |
| eClass (6.0) | 27292001 |
| eClass (6.1) | 27292001 |
| eClass (10.1) | 27292001 |
| UNSPSC (4.03) | 40141609 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6L-CW4FR4 | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 製品を見る |
| 6L-CW4FR4-P | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 製品を見る |
| 6L-CW4FR4-VR4 | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 製品を見る |
| 6L-CW4FR4VR4-P | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 製品を見る |
| 6L-CW4S4 | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
| 6L-CW4VR4 | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 製品を見る |
| 6L-CW4VR4-EP | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 製品を見る |
| 6L-CW4VR4-NE | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 製品を見る |
| 6L-CW4VR4-PX | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 製品を見る |
| 6L-CW4VR8 | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 製品を見る |
| 6L-CW4VR8-P | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 製品を見る |
| 6LV-CW4BW4 | 316L VAR | 1/4 po | Tube à souder bout à bout | 1/4 po | Tube à souder bout à bout | 製品を見る |
| 6LV-CW4BW4-EP | 316L VAR | 1/4 po | Tube à souder bout à bout | 1/4 po | Tube à souder bout à bout | 製品を見る |
| 6LV-CW4BW4-P | 316L VAR | 1/4 po | Tube à souder bout à bout | 1/4 po | Tube à souder bout à bout | 製品を見る |
お問い合わせ
本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。
