Vanne à soufflet en acier inoxydable, soudée, embout de tige en acier inoxydable, raccord pour tube Swagelok 6 mm |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
Straight Pattern, Manual ActuationIsolate system fluids and achieve reliable, leak-tight performance with Swagelok bellows valves, which use a packless design and a welded seal. Bellows valves are ideal for applications where the seal to atmosphere is critical, and we offer multiple options for general and high-purity service. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 경고: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
경고: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
Vanne à soufflet en acier inoxydable, soudée, embout de tige en acier inoxydable, raccord pour tube Swagelok 6 mm
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
Straight Pattern, Manual Actuation
Isolate system fluids and achieve reliable, leak-tight performance with Swagelok bellows valves, which use a packless design and a welded seal. Bellows valves are ideal for applications where the seal to atmosphere is critical, and we offer multiple options for general and high-purity service.
Tamaño compacto; Presiones de trabajo hasta 68,9 bar (1000 psig); Temperaturas hasta 315°C (600°F)
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Este documento especifica las directrices seguidas por Swagelok® Company y sus proveedores, para asegurar el cumplimiento de los requisitos de limpieza del producto según está establecido por ASTM G93 Nivel C.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
La soldadura debe ser realizada por personal cualificado, como se detalla en la Sección IX del reglamento de calderas y depósitos a presión (Boiler Code) de ASME.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
사양
SS-6H-MM — Vanne à soufflet en acier inoxydable, soudée, embout de tige en acier inoxydable, raccord pour tube Swagelok 6 mm
속성 | 값 |
---|---|
Actuator Type | Manuel |
Bellows Material | Acier inoxydable 321 |
Body Material | Acier inoxydable 316 |
Body Seal | Soudé |
Cleaning Process | Nettoyage et conditionnement standard (SC-10) |
Connection 1 Size | 6 mm |
Connection 1 Type | Raccord Swagelok® pour tubes |
Connection 2 Size | 6 mm |
Connection 2 Type | Raccord Swagelok® pour tubes |
CV Maximum | 0.28 |
Flow Pattern | Droite (2 voies) |
Gasket | Aucun(e) |
Handle Color | Vert |
Handle Style | Poignée bouton en aluminium |
Maximum Temperature, °F (°C) | 600 (315) |
Max Temperature Pressure Rating | 600°F À 1000 PSIG / 315°C À 68,9 BAR |
Minimum Temperature, °F (°C) | -80 (-62) |
Room Temperature Pressure Rating | 1000 PSIG À 100°F / 68,9 BAR À 37°C |
Service Class | Général |
Stem Tip Material | Acier inoxydable S17400 |
Stem Type | Conique |
Surface Finish | Standard |
Testing | Test de fuite à l'hélium selon SCS-00020 |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010201 |
eClass (6.1) | 37010201 |
eClass (10.1) | 37010201 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141609 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
UNSPSC (15.1) | 40141609 |
UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
자원
비슷한 제품
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-12BG-MM | Acero inoxidable 316 | 12 mm | Racor Swagelok® | 12 mm | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-2H | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | 1/8 pulg. | - | 제품 보기 |
SS-2H2 | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | NPT macho | 1/8 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
SS-4BG | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-4BG-TW | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 3/8 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 제품 보기 |
SS-4BG-V51 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 제품 보기 |
SS-4BK | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-4BKT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-4BKT-V51 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 제품 보기 |
SS-4BK-TW | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 3/8 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 제품 보기 |
SS-4BK-V51 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 제품 보기 |
SS-4BK-VCR | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 제품 보기 |
SS-4BRG | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-4BW | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-4BW-V51 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 제품 보기 |
SS-4H | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-4H2 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
SS-4H4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
SS-4H-SC11 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | - | 제품 보기 |
SS-4H-TH3 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Extensión de Tubo | 1/4 pulg. | Extensión de Tubo | 제품 보기 |
SS-4H-TW | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 3/8 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 제품 보기 |
SS-4H-V13 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre frontal (Junta plana) VCR hembra, Soldado por encastre | 1/4 pulg. | Cierre frontal (Junta plana) VCR hembra, Soldado por encastre | 제품 보기 |
SS-4H-V51 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre frontal con junta plana metálica VCR® hembra soldado a tope | 1/4 pulg. | Cierre frontal con junta plana metálica VCR® hembra soldado a tope | 제품 보기 |
SS-4H-VCR | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 제품 보기 |
SS-6BG | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-6BG-MM | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-6BK | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-6BW | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-8BG | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
SS-8BG-TW | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Tube Socket Weld | 3/4 in. | Tube Socket Weld | 제품 보기 |
SS-8BG-VCR | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 제품 보기 |
SS-8BK | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
SS-8BK-VCR | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 제품 보기 |
SS-8BW | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.