Conjunto obturador/adaptador para válvulas de fuelle serie 12UG de acero inox. y latón
Art.-Nr.: SS-12U-ST-K5
|
||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Technische Daten
Spindelspitzen-SatzWählen Sie aus einer Vielfalt von Ersatzteilen und Zubehör für unsere Sweagelok-Ventile aus. Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Warnung: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Warnung: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
Conjunto obturador/adaptador para válvulas de fuelle serie 12UG de acero inox. y latón
Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen
Kataloge
Spindelspitzen-Satz
Wählen Sie aus einer Vielfalt von Ersatzteilen und Zubehör für unsere Sweagelok-Ventile aus.
Дополнительная система герметизации над сильфонами; Рабочее давление до 172 бар (2500 фунтов на кв. дюйм, ман.); Рабочая температура до 648°C (1200°F); Торцевые соединения диаметром 6, 10 и 12 мм; 1/4, 3/8, 1/2, 3/4 и 1 дюйм; Нержавеющая сталь
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
В настоящем документе изложены инструкции, используемые компанией Swagelok® и ее поставщиками, чтобы обеспечить соответствие требованиям к чистоте продуктов, предусмотренным стандартом ASTM G93, уровень C. Его сфера применения ограничена компонентами системы, соприкасающимися со средой. Настоящий документ необходимо использовать в сочетании с каталогами продуктов, техническими бюллетенями и отчетами.
The Swagelok® 3-valve manifold uses bellows-sealed valves for systems with difficult fluid containment requirements. Features: 316 stainless steel bodies, Swagelok B or U series bellows valves for general or severe service, pipe fitting, flange, and Swagelok tube fitting end connections
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
для фитингов размером 1 дюйм (25 мм) и меньших
Все сварочные операции должны выполняться квалифици-рованным персоналом в соответствии с указаниями раздела IX Норм и Правил A
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Technische Daten
SS-12U-ST-K5 — Conjunto obturador/adaptador para válvulas de fuelle serie 12UG de acero inox. y latón
Attribute | Wert |
---|---|
Reinigungsverfahren | Limpieza y Embalaje estándar (SC-11) |
eClass (4.1) | 37010602 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37019102 |
eClass (6.1) | 37019102 |
eClass (10.1) | 37019102 |
UNSPSC (4.03) | 40141616 |
UNSPSC (10.0) | 40141616 |
UNSPSC (11.0501) | 40141616 |
UNSPSC (13.0601) | 40141616 |
UNSPSC (15.1) | 40141616 |
UNSPSC (17.1001) | 40141616 |
Ressourcen
Zeichnungen
Für dieses Produkt sind zweidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Für dieses Produkt sind dreidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Verkaufszeichnungen sind für dieses Produkt erhältlich. Die Dateien herunterladen.
Ähnliche Produkte
Art.-Nr.
|
Körperwerkstoff
|
Größe Verbindung 1
|
Typ Verbindung 1
|
Größe Verbindung 2
|
Typ Verbindung 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
KF-BN4-K5 | Политрифторхлорэтилен (PCTFE) | - | - | - | - | Produkt anzeigen |
SS-4BA-K5 | Политрифторхлорэтилен (PCTFE) | - | - | - | - | Produkt anzeigen |
SS-4BK-K5 | Политрифторхлорэтилен (PCTFE) | - | - | - | - | Produkt anzeigen |
SS-4B-VP-K5 | Полиамид | - | - | - | - | Produkt anzeigen |
SS-8BA-K5 | Политрифторхлорэтилен (PCTFE) | - | - | - | - | Produkt anzeigen |
SS-8BK-K5 | Политрифторхлорэтилен (PCTFE) | - | - | - | - | Produkt anzeigen |
SS-8B-VP-K5 | Полиимид | - | - | - | - | Produkt anzeigen |
SS-BN4-K1 | Политрифторхлорэтилен (PCTFE) | - | - | - | - | Produkt anzeigen |
SS-BN8-K1 | Политрифторхлорэтилен (PCTFE) | - | - | - | - | Produkt anzeigen |
SS-HB-KF-K5 | Политрифторхлорэтилен (PCTFE) | - | - | - | - | Produkt anzeigen |
SS-HB-V-K5 | Полиимид | - | - | - | - | Produkt anzeigen |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.