|
Корпус полнопроходного быстроразъемного соединения из нерж. стали, Cv 45,0, трубный обжимной фитинг Swagelok 1 дюйм
Réf. pièce : SS-QF16-B-1610
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
CorpsObtenez un écoulement sans entrave et facilitez les tâches de maintenance dans vos systèmes de transfert, d'évacuation et de purge, avec les raccords rapides plein débit Swagelok Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Attention: 스웨즈락의 튜브 피팅 연결구를 포함하여 이러한 제품은 산업 설계 기준에 따라 제조되지 않으므로 스웨즈락의 제품 및 부품을 타 제조업체의 제품 및 부품과 혼합하거나 혼용하여 사용하지 마십시오. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Attention: 스웨즈락의 튜브 피팅 연결구를 포함하여 이러한 제품은 산업 설계 기준에 따라 제조되지 않으므로 스웨즈락의 제품 및 부품을 타 제조업체의 제품 및 부품과 혼합하거나 혼용하여 사용하지 마십시오.
Корпус полнопроходного быстроразъемного соединения из нерж. стали, Cv 45,0, трубный обжимной фитинг Swagelok 1 дюйм
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Corps
Features: No twisting, turning, or wrenching necessary; Single-end shutoff, double-end shutoff, and full-flow models
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
To Couple: Align stem with body. Pull body sleeve back.
Spécifications
SS-QF16-B-1610 — Корпус полнопроходного быстроразъемного соединения из нерж. стали, Cv 45,0, трубный обжимной фитинг Swagelok 1 дюйм
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Matériau du corps | 316 스테인리스강 |
| Procédé de nettoyage | 표준 세정 및 포장(SC-10) |
| Dimension du raccordement 1 | 1인치 |
| Type du raccordement 1 | Swagelok® 튜브 피팅 |
| Cv maximal | 26.0 - 스템과 체결 |
| Lubrifiant | 다우 코닝 111 |
| Matériau des joints toriques | 탄화플루오르 FKM |
| Pression nominale, accouplé, à la temp. max. | 100PSIG @ 400°F /6.8BAR @ 204°C |
| Pression nominale, accouplé, à temp. amb. | 4000PSIG @ 70°F /275BAR @ 21°C |
| Série | QF16 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| eClass (6.1) | 37020500 |
| eClass (10.1) | 37020500 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-QF12-B-12PF | Brass | 3/4 in. | Female NPT | - | - | Afficher le produit |
| B-QF4-B-4PF | Brass | 1/4 in. | Female NPT | - | - | Afficher le produit |
| B-QF4-B-4PM | Brass | 1/4 in. | Male NPT | - | - | Afficher le produit |
| B-QF8-B-8PF | Brass | 1/2 in. | Female NPT | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF12-B-1210 | 316 Stainless Steel | 3/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF12-B-12PF | 316 Stainless Steel | 3/4 in. | Female NPT | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF12-B-12PM | 316 Stainless Steel | 3/4 in. | Male NPT | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF16-B-16PF | 316 Stainless Steel | 1 in. | Female NPT | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF16-B-16PM | 316 Stainless Steel | 1 in. | Male NPT | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-B-400 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-B-4FT | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Внутр. коническая резьба ISO | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-B-4MS | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Наруж. цилиндрическая резьба ISO | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-B-4MT | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Наруж. коническая резьба ISO | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-B-4PF | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-B-4PM | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-B-600 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-B-6M0 | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-B-6PF | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-B-6PM | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT macho | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-B-600 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-B-6PF | 316 스테인리스강 | 3/8인치 | 암나사 NPT | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-B-810 | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-B-8FS | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | 암나사 ISO/BSP 평행나사 | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-B-8MS | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | 수나사 ISO 평행나사 | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-B-8PF | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | 암나사 NPT | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-B-8PM | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | 수나사 NPT | - | - | Afficher le produit |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
