|
Brass Miniature Quick Connect Stem with Valve, 0.05 Cv, 1/8 in. Swagelok Tube Fitting
型番: B-QM2-D-200
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
DESO型ステム迅速かつ容易に接続可能なSwagelokミニチュア・クイック・コネクツは、研究室などの限られたスペース内で、接続を頻繁に行い、デッド・ボリュームを小さくしつつスピリッジ(流体流出量)や空気混入量を最小限に抑える必要のある用途に最適です。 ログインまたは登録して価格を見る ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
カタログ
DESO型ステム
Features: No twisting, turning, or wrenching necessary; Single-end shutoff, double-end shutoff, and full-flow models
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
Warning: System pressure must not exceed 100 psig (6.9 bar) at 70°F (20°C) when coupling and uncoupling this product. When uncoupling single-end shutoff quick-connects, system pressure on stem side will vent to atmosphere
仕様
B-QM2-D-200 — Brass Miniature Quick Connect Stem with Valve, 0.05 Cv, 1/8 in. Swagelok Tube Fitting
| 属性 | 値 |
|---|---|
| ボディ材質 | Latón |
| 洗浄プロセス | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
| コネクション1 サイズ | 1/8 pulg. |
| コネクション1 タイプ | Racor Swagelok® |
| 最大Cv | 0,05 - Acoplada con una base estándar o de flujo inverso |
| 潤滑剤 | Dow Corning 111 |
| Oリング材質 | Buna-N (Estándar) |
| 最高使用圧力(最高温度での接続時) | 6,8 BAR @ 121°C / 100 PSIG @ 250°F |
| 最高使用圧力(室温での接続時) | 137 BAR @ 21°C / 2000 PSIG @ 70°F |
| 最高使用圧力(室温での切り離し時) | 6,8 BAR @ 21°C / 100 PSIG @ 70°F |
| 最高使用温度 / 圧力(接続時および切り離し時) | 6,8 BAR @ 21°C / 100 PSIG @ 70°F |
| シリーズ | QM2 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020590 |
| eClass (6.1) | 37020500 |
| eClass (10.1) | 37020500 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-QM2-D-100 | 316 Stainless Steel | 1/16 in. | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 製品を見る |
| SS-QM2-D-200 | 316 Stainless Steel | 1/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 製品を見る |
| SS-QM2-D-2PF | 316 Stainless Steel | 1/8 in. | Female NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QM2-D-2PM | 316 Stainless Steel | 1/8 in. | Male NPT | - | - | 製品を見る |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
