Conector macho de alta presión de Acero inox. 316, 9/16-18 rosca macho de alta presión x 1/4 pulg. extensión de tubo conificado |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
ストレート型コーン&スレッド(C&T)エンド・コネクションは、中圧/高圧下で信頼性の高い性能を発揮します。すべての圧力接続部にはウィープ・ホールが標準で付いており、適切に接続されていることを確認することができます。 ログインまたは登録して価格を見る ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
カタログ
ストレート型
コーン&スレッド(C&T)エンド・コネクションは、中圧/高圧下で信頼性の高い性能を発揮します。すべての圧力接続部にはウィープ・ホールが標準で付いており、適切に接続されていることを確認することができます。
Swagelok® offers medium- and high-pressure fittings, tubing, valves, and related accessories with temperatures up 1000°F (537°C), pressure ratings up to 60 000 psig (4134 bar) in sizes ranging from 1/4 to to 1 in. for medium-pressure products and 1/4 to 9/16 in. for high-pressure products. NACE® MR0175/ISO15156 compliance is available.
Swagelok's Snoop liquid leak detector exposes gas leaks while pipe thread sealants SWAK, PTFE and PTFE-free tape and thread lubricant Goop can help prevent future leaks.
仕様
SS-44M-A-441 — Conector macho de alta presión de Acero inox. 316, 9/16-18 rosca macho de alta presión x 1/4 pulg. extensión de tubo conificado
属性 | 値 |
---|---|
ボディ材質 | Нержавеющая сталь 316 |
洗浄プロセス | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
コネクション1 サイズ | 9/16-18 дюймов |
コネクション1 タイプ | Наружная резьба высокого давления |
コネクション2 サイズ | 1/4 дюйма |
コネクション2 タイプ | Конический патрубок |
流量制限 | いいえ |
eClass (4.1) | 37021016 |
eClass (5.1.4) | 37020590 |
eClass (6.0) | 37020590 |
eClass (6.1) | 37020590 |
eClass (10.1) | 37020590 |
UNSPSC (4.03) | 40141718 |
UNSPSC (10.0) | 40142600 |
UNSPSC (11.0501) | 40142600 |
UNSPSC (13.0601) | 40183100 |
UNSPSC (15.1) | 40183100 |
UNSPSC (17.1001) | 31162906 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-440-1-4 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | High-Pressure Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Male NPT | 製品を見る |
SS-44M-A-200 | 316 Stainless Steel | 9/16-18 in. | High-Pressure Male Thread | 1/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 製品を見る |
SS-44M-A-400 | 316 Stainless Steel | 9/16-18 in. | High-Pressure Male Thread | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 製品を見る |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.