Игольчатый клапан серии IPT NVT из нерж. стали 316, Cv 0,08, соединение высокого давления с конусом и резьбой 1/4 дюйма, конусный наконечник штока, 60 000 фунтов на кв. дюйм (4134 бара) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
ストレート型、V型ステムスウェージロックは、一般用途、過酷条件用途において流れを制御する締め切り型および流量調節型ニードル・バルブを幅広くご用意しています。 ログインまたは登録して価格を見る 연락처이 제품에 대해 질문이 있으시면, 현지 공식 판매 및 서비스 센터로 연락하시기 바랍니다. 또한 귀하의 투자가 최상의 것을 이끌어낼 수 있도록 도와 드릴 수 있는 지원 서비스에 대해 귀하에게 설명드립니다.
안전한 제품 선택
시스템 설계자와 사용자는 안전한 제품 선택을 위해 전체 카탈로그의 내용을 반드시 검토해야 합니다. 제품을 선택할 때, 안전하고 고장 없는 성능을 보장하기 위해서는 전체 시스템 설계를 고려해야 합니다. 제품의 기능, 재질의 호환성, 적절한 등급, 올바른 설비, 운영 및 유지보수는 시스템 설계자와 사용자의 책임입니다. 警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
시스템 설계자와 사용자는 안전한 제품 선택을 위해 전체 카탈로그의 내용을 반드시 검토해야 합니다. 제품을 선택할 때, 안전하고 고장 없는 성능을 보장하기 위해서는 전체 시스템 설계를 고려해야 합니다. 제품의 기능, 재질의 호환성, 적절한 등급, 올바른 설비, 운영 및 유지보수는 시스템 설계자와 사용자의 책임입니다.
警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
カタログ
ストレート型、V型ステム
スウェージロックは、一般用途、過酷条件用途において流れを制御する締め切り型および流量調節型ニードル・バルブを幅広くご用意しています。
■ 最高使用圧力:413.4 MPa/■ エンド・コネクション・サイズ:1 1/2 インチ、12 mmまで/■ NACE® MR0175/ISO 15156に準拠した製品もございます
仕様
NVT4H1VM60 — Игольчатый клапан серии IPT NVT из нерж. стали 316, Cv 0,08, соединение высокого давления с конусом и резьбой 1/4 дюйма, конусный наконечник штока, 60 000 фунтов на кв. дюйм (4134 бара)
属性 | 値 |
---|---|
ボディ材質 | Нержавеющая сталь 316 |
洗浄プロセス | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
コネクション1 サイズ | 1/4 дюйма |
コネクション1 タイプ | Соединение высокого давления с внутр. конусом и резьбой |
コネクション2 サイズ | 1/4 дюйма |
コネクション2 タイプ | Соединение высокого давления с внутр. конусом и резьбой |
最高圧力 | 60 000 фунтов на кв. дюйм, ман. (4134 бара) |
オリフィス | 0.062 |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010203 |
eClass (6.1) | 37010203 |
eClass (10.1) | 37010203 |
UNSPSC (4.03) | 40141602 |
UNSPSC (10.0) | 40141602 |
UNSPSC (11.0501) | 40141602 |
UNSPSC (13.0601) | 40141602 |
UNSPSC (15.1) | 40141602 |
UNSPSC (17.1001) | 40141602 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
NVT4FK1VA20 | 316ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®ミディアム・プレッシャー・チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®ミディアム・プレッシャー・チューブ継手 | 製品を見る |
NVT4H1VY30 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | めす高圧用コーン&スレッドエンド・コネクション | 1/4 インチ | めす高圧用コーン&スレッドエンド・コネクション | 製品を見る |
NVT4M1VA20 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | めす中圧用コーン&スレッドエンド・コネクション | 1/4 インチ | めす中圧用コーン&スレッドエンド・コネクション | 製品を見る |
NVT4N1VG15 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
NVT6M1VA20 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Conexión Hembra con Cono y Rosca de Media Presión | 3/8 pulg. | Conexión Hembra con Cono y Rosca de Media Presión | 製品を見る |
NVT8FK1VB20 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor para Tubo Swagelok® de Media Presión | 1/2 pulg. | Racor para Tubo Swagelok® de Media Presión | 製品を見る |
NVT8N1VB15 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
NVT9H1VM60 | Acero inoxidable 316 | 9/16 pulg. | Conexión hembra con cono y rosca de alta presión | 9/16 pulg. | Conexión hembra con cono y rosca de alta presión | 製品を見る |
NVT9H1VY30 | Acero inoxidable 316 | 9/16 pulg. | Conexión hembra con cono y rosca de alta presión | 9/16 pulg. | Conexión hembra con cono y rosca de alta presión | 製品を見る |
NVT9M1VB20 | Acero inoxidable 316 | 9/16 pulg. | Conexión hembra con cono y rosca de media presión | 9/16 pulg. | Conexión hembra con cono y rosca de media presión | 製品を見る |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.