316ステンレス鋼製パージ・バルブ、1/8 インチ・サイズISO管用テーパーおねじ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Especificaciones
パージ・バルブ、ストレート型Swagelokブリード・バルブ/パージ・バルブは、シグナル・ラインの圧力の大気中への排出や、制御装置の校正補助を行います。 Inicie la sesión o regístrese para ver los precios ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Advertencia: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Advertencia: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
316ステンレス鋼製パージ・バルブ、1/8 インチ・サイズISO管用テーパーおねじ
Inicie la sesión o regístrese para ver los precios
Catálogos
パージ・バルブ、ストレート型
Swagelokブリード・バルブ/パージ・バルブは、シグナル・ラインの圧力の大気中への排出や、制御装置の校正補助を行います。
블리드 밸브; 최대 사용 압력 10,000 psig (689 bar); 최대 온도 454 C (850F); 316 스텐레스강, 탄소강, 400 재질합금 또는 C-276 재질합금; 퍼지 밸브; 최대 사용 압력 4000 psig (275 bar); 최대 온도 315c (600f); 316 스텐레스강, 황동 또는 탄소강 재질
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Especificaciones
SS-4PM2RT — 316ステンレス鋼製パージ・バルブ、1/8 インチ・サイズISO管用テーパーおねじ
Atributo | Valor |
---|---|
ボディ材質 | 316 ステンレス鋼 |
洗浄プロセス | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
コネクション1 サイズ | 1/8 インチ |
コネクション1 タイプ | ISO管用テーパーおねじ |
ハンドル・タイプ | きざみ付き |
eClass (4.1) | 37010264 |
eClass (5.1.4) | 27293301 |
eClass (6.0) | 37010203 |
eClass (6.1) | 37010203 |
eClass (10.1) | 37010203 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141600 |
UNSPSC (11.0501) | 40141600 |
UNSPSC (13.0601) | 40141600 |
UNSPSC (15.1) | 40141658 |
UNSPSC (17.1001) | 40183109 |
Documentación
Planos
Hay disponibles reproducciones bidimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay disponibles reproducciones tridimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay planos dimensionales disponibles para este producto. Descargar los archivos
Productos similares
# de Pieza
|
Material del Cuerpo
|
Tamaño conexión 1
|
Tipo de conexión 1
|
Tamaño conexión 2
|
Tipo de conexión 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-4P-2M | 황동 | 1/8인치 | 수나사 NPT | - | - | Ver producto |
B-4P-4M | 황동 | 1/4인치 | 수나사 NPT | - | - | Ver producto |
B-4P-4M-MP-SC11 | 황동 | 1/4인치 | 수나사 NPT | - | - | Ver producto |
B-4P-6M | 황동 | 3/8인치 | 수나사 NPT | - | - | Ver producto |
S-4P-4M | 탄소강 | 1/4인치 | 수나사 NPT | - | - | Ver producto |
SS-4P-2M | 316 스테인리스강 | 1/8인치 | 수나사 NPT | - | - | Ver producto |
SS-4P-4 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | - | - | Ver producto |
SS-4P-4M | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 수나사 NPT | - | - | Ver producto |
SS-4P-4T | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 튜브 스터브 | - | - | Ver producto |
SS-4P-6M | 316 스테인리스강 | 3/8인치 | 수나사 NPT | - | - | Ver producto |
SS-4PM8 | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | 수나사 NPT | - | - | Ver producto |
SS-4PST4 | 316 스테인리스강 | 7/16-20인치 | 수나사 UNF 나사 | - | - | Ver producto |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.