|
Válvula de fuelle de regulación de acero inox., cierre del fuelle soldado, obturador de regulación fina, 1/4 pulg. Swagelok VCR macho
Art.-Nr.: SS-4BMW-VCR
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Technische Daten
Passage droitIsolez les fluides dans des systèmes fiables et étanches, avec les vannes à soufflet Swagelok avec joint soudé et sans garniture. Les vannes à soufflet sont idéales pour les applications dans lesquelles l'étanchéité par rapport à l'atmosphère est primordiale. Swagelok propose plusieurs options pour des applications d'usage général et pour des applications haute pureté. Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Warnung: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Warnung: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
Válvula de fuelle de regulación de acero inox., cierre del fuelle soldado, obturador de regulación fina, 1/4 pulg. Swagelok VCR macho
Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen
Kataloge
Passage droit
Swagelok® BM series bellows-sealed metering valves use a micrometer handle for precise, repeatable flow settings at pressures up to 700 psig (48.2 bar) and temperatures up to 900°F (482°C).
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Loosen bonnet locking screw with 1/16 in. hex wrench; Loosen handle set screw with 1/8 in. hex wrench and remove handle.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
범위 이 문서에서는 Swagelok및 관련 공급자가 ASTM G93 레벨 C에 언급된 제품 청정도 요건을 준수하기 위해 사용하는 가이드라인을 설명합니다. 이 문서는 유체가 접촉되는 시스템 부품에만 한정적으로 적용됩니다. 이 문서는 제품 카탈로그, 기술 보고서 및 기타 보고서들과 함께 이용해야 합니다.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Welding should be done by qualified personnel as outlined in Section IX of the ASME Boiler Code. Weld filler material should be the same as the base material.
Technische Daten
SS-4BMW-VCR — Válvula de fuelle de regulación de acero inox., cierre del fuelle soldado, obturador de regulación fina, 1/4 pulg. Swagelok VCR macho
| Attribute | Wert |
|---|---|
| Type d'actionneur | Manuel |
| Matériau du soufflet | Acier inoxydable 321 |
| Matériau du corps | Acier inoxydable 316 |
| Étanchéité du corps | Soudé |
| Procédé de nettoyage | Nettoyage et conditionnement spéciaux (SC-11) |
| Dimension du raccordement 1 | 1/4 po |
| Type du raccordement 1 | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle |
| Dimension du raccordement 2 | 1/4 po |
| Type du raccordement 2 | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle |
| Cv maximal | 0.019 |
| Type d’écoulement | Droite (2 voies) |
| Joint | Aucun(e) |
| Couleur de poignée | Sans objet |
| Type de poignée | Acier inoxydable 313 chromé gris-argent |
| Température maximale, °F (°C) | 900 (482) |
| Pressions et températures nominales max. | 900°F À 100 PSIG / 482°C À 6,8 BAR |
| Température minimale, °F (°C) | -20 (-28) |
| Pression nominale à température ambiante | 700 PSIG À 100°F / 48,2 BAR À 37°C |
| Catégorie d'usage | Général |
| Matériau de l'embout de tige | Acier inoxydable 316 chromé |
| Type de tige | Réglage fin |
| État de surface | Standard |
| Tests | Test de fuite à l'hélium selon SCS-00020 |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010201 |
| eClass (6.1) | 37010201 |
| eClass (10.1) | 37010201 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Ressourcen
Zeichnungen
Für dieses Produkt sind zweidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Für dieses Produkt sind dreidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Verkaufszeichnungen sind für dieses Produkt erhältlich. Die Dateien herunterladen.
Ähnliche Produkte
|
Art.-Nr.
|
Körperwerkstoff
|
Größe Verbindung 1
|
Typ Verbindung 1
|
Größe Verbindung 2
|
Typ Verbindung 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-4BMG | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Produkt anzeigen |
| SS-4BMG-TW | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 튜브 소켓 용접 | 3/8인치 | 튜브 맞대기 용접 | Produkt anzeigen |
| SS-4BMG-VCR | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | Produkt anzeigen |
| SS-4BMRG | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Produkt anzeigen |
| SS-4BMRG-TW | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 튜브 소켓 용접 | 3/8인치 | 튜브 맞대기 용접 | Produkt anzeigen |
| SS-4BMRG-VCR | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Produkt anzeigen |
| SS-4BMRW-VCR | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Produkt anzeigen |
| SS-4BMW | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Produkt anzeigen |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
