|
Hochreines Hochdruck-Membranventil, Edelstahl, 8 mm Swagelok Rohrverschraubung, Hebelgriff
型番: SS-DLS8MM
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
Прямая конфигурацияОснастите свою систему высокой или сверхвысокой степени чистоты клапанами Swagelok с мембранным уплотнением, которые выпускаются в широком диапазоне размеров, из разных материалов и в различных конфигурациях для разных систем. ログインまたは登録して価格を見る ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Safe Product Selection
The complete catalog contents must be reviewed to ensure that the system designer and user make a safe product selection. When selecting products, the total system design must be considered to ensure safe, trouble-free performance. Function, material compatibility, adequate ratings, proper installation, operation, and maintenance are the responsibilities of the system designer and user. 警告: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
The complete catalog contents must be reviewed to ensure that the system designer and user make a safe product selection. When selecting products, the total system design must be considered to ensure safe, trouble-free performance. Function, material compatibility, adequate ratings, proper installation, operation, and maintenance are the responsibilities of the system designer and user.
警告: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
カタログ
Прямая конфигурация
Features: Packless, all-metal containment; Working pressures from vacuum to 3500 psig (241 bar); Temperatures from –100 to 250°F (–73 to 121°C)
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Features: p surface finish specifications, static particle counting, moisture analysis, hydrocarbon analysis, ionic cleanliness.
Scope: This document specificies guidelines used by Swagelok® Company for producing ultrahigh-purity (UHP) electropolished stainless steel products as well as ultrahigh-purity plastic products. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports for complete product information.
DL Series, DS Series, Service Instructions
Welding should be done by qualified personnel as outlined in Section IX of the ASME Boiler Code. Weld filler material should be the same as the base material.
仕様
SS-DLS8MM — Hochreines Hochdruck-Membranventil, Edelstahl, 8 mm Swagelok Rohrverschraubung, Hebelgriff
| 属性 | 値 |
|---|---|
| Тип привода | Manuel |
| Материал корпуса | Acier inoxydable 316L |
| Процедура очистки | Nettoyage et conditionnement spéciaux (SC-11) |
| Размер соединения 1 | 8 mm |
| Тип соединения 1 | Raccord Swagelok® pour tubes |
| Размер соединения 2 | 8 mm |
| Тип соединения 2 | Raccord Swagelok® pour tubes |
| Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 0.14 |
| Схема движения потока | Droite (2 voies) |
| Прокладка | Acier inoxydable 316 revêtu de PTFE |
| Цвет рукоятки | Vert |
| Тип рукоятки | Levier |
| Максимальная температура, °F (°C) | 250 (121) |
| Номинальные параметры давления при макс. температуре | 250°F À 2800 PSIG / 121°C À 192 BAR |
| Минимальная температура, °F (°C) | -100 (-73) |
| Номинальные параметры давления при комнатной температуре | 3500 PSIG À 70°F / 241 BAR À 20°C |
| Материал седла | PCTFE |
| Обработка поверхности | Ra de 0,51 µm (20 µpo) |
| eClass (4.1) | 37010206 |
| eClass (5.1.4) | 37011800 |
| eClass (6.0) | 37011801 |
| eClass (6.1) | 37011801 |
| eClass (10.1) | 37011801 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141621 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
| UNSPSC (15.1) | 40141621 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6LV-DLBW4 | 316L VAR | 1/4 in. | Tube Butt Weld | 1/4 in. | Tube Butt Weld | 製品を見る |
| 6LV-DSBW4 | 316L VAR | 1/4 in. | Tube Butt Weld | 1/4 in. | Tube Butt Weld | 製品を見る |
| 6LV-DSBW6 | 316L VAR | 3/8 in. | Tube Butt Weld | 3/8 in. | Tube Butt Weld | 製品を見る |
| SS-DLS4 | 316L Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 製品を見る |
| SS-DLS6 | 316L Stainless Steel | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 製品を見る |
| SS-DLS6MM | Acier inoxydable 316L | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
| SS-DLV51 | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 製品を見る |
| SS-DLVCR4 | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 製品を見る |
| SS-DSM4F4A | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTおねじ | 1/4 インチ | NPTめねじ | 製品を見る |
| SS-DSS4 | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
| SS-DSS6 | 316Lステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
| SS-DSTW4 | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | チューブ差し込み溶接エルボー | 1/4 インチ | チューブ差し込み溶接エルボー | 製品を見る |
| SS-DSV51 | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 製品を見る |
| SS-DSVCR4 | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 製品を見る |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
