|
Brass Low Flow Metering Valve, 1/4 in. Swagelok Tube Fitting
Réf. pièce : B-SS4
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Configuration droite, bas débitEffectuez des réglages précis dans des applications caractérisées par des pressions faibles ou élevées et par des débits faibles, moyens ou élevés, avec les vannes de réglage fin Swagelok, qui permettent de contrôler précisément le débit dans des applications d'analyse ou de recherche où un tel contrôle est important. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Attention: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Attention: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
Brass Low Flow Metering Valve, 1/4 in. Swagelok Tube Fitting
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Configuration droite, bas débit
Swagelok offers both low- and high-pressure metering valves in straight, angle, cross, and double patterns. A variety of end connection and handle options, including repeatable vernier handles, are also available.
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS – Vernier Handle Kit / “S,” “M” & “L” Series Metering Valves
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Spécifications
B-SS4 — Brass Low Flow Metering Valve, 1/4 in. Swagelok Tube Fitting
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Matériau du corps | 真ちゅう(クロム・メッキ) |
| Procédé de nettoyage | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
| Dimension du raccordement 1 | 1/4 インチ |
| Type du raccordement 1 | Swagelok®チューブ継手 |
| Dimension du raccordement 2 | 1/4 インチ |
| Type du raccordement 2 | Swagelok®チューブ継手 |
| Cv maximal | 0.004 |
| Type de poignée | きざみ付き |
| Température maximale, °F (°C) | 300 (148) |
| Température minimale, °F (°C) | -10 (-23) |
| eClass (4.1) | 37010203 |
| eClass (5.1.4) | 37010203 |
| eClass (6.0) | 37010203 |
| eClass (6.1) | 37010203 |
| eClass (10.1) | 37010203 |
| UNSPSC (4.03) | 40141602 |
| UNSPSC (10.0) | 40141600 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141600 |
| UNSPSC (15.1) | 40141600 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183103 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-SS2 | 真ちゅう(クロム・メッキ) | 1/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
| B-SS6MM | 真ちゅう(クロム・メッキ) | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
| SS-SS1 | 316 Stainless Steel | 1/16 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/16 in. | Swagelok® Tube Fitting | Afficher le produit |
| SS-SS1-VH | 316 Stainless Steel | 1/16 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/16 in. | Swagelok® Tube Fitting | Afficher le produit |
| SS-SS2 | 316 Stainless Steel | 1/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | Afficher le produit |
| SS-SS2-VH | 316 Stainless Steel | 1/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | Afficher le produit |
| SS-SS3MM | 316 Stainless Steel | 3 mm | Swagelok® Tube Fitting | 3 mm | Swagelok® Tube Fitting | Afficher le produit |
| SS-SS4 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | Afficher le produit |
| SS-SS4-KZ | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | Afficher le produit |
| SS-SS4-VH | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | Afficher le produit |
| SS-SS6MM | 316 Stainless Steel | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | Afficher le produit |
| SS-SS6MM-VH | 316 Stainless Steel | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | Afficher le produit |
| SS-SVCR4 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) W/male Nut | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) W/male Nut | Afficher le produit |
| SS-SVR4 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | Afficher le produit |
| SS-SVR4-VH | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Afficher le produit |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
