|
Corps de raccord rapide en acier inoxydable, étanchéité PTFE, Cv de 4,4, filetage NPT femelle 1/2 po
Réf. pièce : SS-QTM8A-B-8PF
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
BodiesEnhance the integrity of systems with Swagelok PTFE-sealed quick-connects that have recessed seals for protection and are chemically compatible with many substances used in hazardous applications. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Attention: Do not mix/interchange Swagelok products or components not governed by industrial design standards, including Swagelok tube fitting end connections, with those of other manufacturers. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Attention: Do not mix/interchange Swagelok products or components not governed by industrial design standards, including Swagelok tube fitting end connections, with those of other manufacturers.
Corps de raccord rapide en acier inoxydable, étanchéité PTFE, Cv de 4,4, filetage NPT femelle 1/2 po
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Bodies
■ 着脱時のひねり、回転、レンチ操作が不要/■ 型式: シングル・エンド・シャット・オフ(SESO)型、ダブル・エンド・シャット・オフ(DESO)型、フル・フロー型
QTM Series Quick-Connects Operation Instructions
QTM Series Quick-Connects Operation Instructions
Spécifications
SS-QTM8A-B-8PF — Corps de raccord rapide en acier inoxydable, étanchéité PTFE, Cv de 4,4, filetage NPT femelle 1/2 po
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Air Inclusion | 2 cm3 |
| Body Material | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel |
| Cleaning Process | Standard Cleaning and Packaging (SC-10) |
| Connection 1 Size | 1/2 in. |
| Connection 1 Type | Female NPT |
| CV Maximum | 4.4 - If coupled with a DESO stem, 5.1 - If coupled with a SESO stem |
| Lubricant | Krytox 240AC Grease |
| O-Ring Material | PTFE |
| Pressure Rating Uncoupled at Room Temp | 1000 PSIG @ 0°F to 120 °F /68.9 BAR @ -17°C to 48°C |
| Pressure/Temp Rating (Coupling and Uncoupling) | 50 PSIG @ 70 °F /3.4 BAR @ 21 °C |
| Series | QTM8 |
| Spillage | 1 cm3 |
| Testing | 2 cm3 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| eClass (6.1) | 37110302 |
| eClass (10.1) | 37110302 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| M-QTM2A-B-4PF | 合金400 | 1/4 インチ | NPTめねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2A-B-400 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2A-B-4PF | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/4 インチ | NPTめねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2A-B-4PM | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2A-B-4PMK2 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2A-B-4PMK5 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2A-B-600 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2A-B-6M0 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2A-B-8M0K2 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 8 mm | Swagelok®チューブ継手 | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2A-B-8M0K4 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 8 mm | Swagelok®チューブ継手 | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM4A-B-400 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM4A-B-4PF | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/4 インチ | NPTめねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM4A-B-4PM | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM4A-B-600 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM4A-B-6PF | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 3/8 インチ | NPTめねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8A-B-1210 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 3/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8A-B-12PF | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 3/4 インチ | NPTめねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8A-B-12PM | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 3/4 インチ | NPTおねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8A-B-1610 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8A-B-16PF | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1 インチ | NPTめねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8A-B-16PM | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1 インチ | NPTおねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8A-B-810 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8A-B-8PM | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/2 インチ | NPTおねじ | - | - | Afficher le produit |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
