|
ステンレス鋼製トグル・バルブ、1/4 インチ・サイズ NPTめねじ
부품 번호: SS-1GF4
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
Configuration droite, actionnement manuelLes vannes à poignée articulée permettent un fonctionnement de type tout ou rien rapide et facile. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. 경고: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
경고: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
카탈로그
Configuration droite, actionnement manuel
■ 手動式/空気作動式/■ フロー・パターン:ストレート型、アングル型、クロス型/■ ボディ材質:316ステンレス鋼、真ちゅう
この仕様書では、ASTM G93 Level C に規定する製品清浄度要件に適合するため、スウェージロック(サプライヤーを含む)が用いているガイドラインについて記述しています。記載内容は、接液・接ガス部のシステム・コンポーネントに限り、適用されます。この仕様書は、必ず製品カタログ、技術資料、技術情報と併せてご使用ください。
Swagelok 仕様書SC-10は、Swagelok製品の標準品に対するクリーニング、潤滑剤、アセンブリー、パッケージングに関する要件を規定するもので、これらの要件を満たすための方法について詳述しています。このSC-10は基本的な産業用手順について記載しています。システム設計者およびユーザーは、この仕様書を検討し、ユーザーのクリーニング要件に適合するかどうかを決定してください。
本技術資料では、複雑な計算を行わずに、バルブ・サイズの選定に必要な流量を簡単に概算する方法について記載しています。また、流量算定の原理、 基本的な公式、比重および温度による影響についても記載しています。さらに、バルブなどのコンポーネントを通る水または空気の流量の概算に使用する6種類の簡単なグラフおよびその活用例についても記載しています。
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
사양
SS-1GF4 — ステンレス鋼製トグル・バルブ、1/4 インチ・サイズ NPTめねじ
| 속성 | 값 |
|---|---|
| Matériau du corps | Acier inoxydable 316 |
| Procédé de nettoyage | Nettoyage et conditionnement standard (SC-10) |
| Dimension du raccordement 1 | 1/4 po |
| Type du raccordement 1 | Filetage NPT femelle |
| Dimension du raccordement 2 | 1/4 po |
| Type du raccordement 2 | Filetage NPT femelle |
| Cv maximal | 0.7 |
| Type d’écoulement | Droite (2 voies) |
| Type de poignée | Poignée articulée en nylon |
| Température maximale, °F (°C) | 200 (93) |
| Pressions et températures nominales max. | 200°F À 200 PSIG / 93°C À 13,7 BAR |
| Température minimale, °F (°C) | -20 (-28) |
| Orifice | 0,250 po |
| Pression nominale à température ambiante | 200 PSIG À 100°F / 13,7 BAR À 37°C |
| Matériau de l'embout de tige | PTFE |
| Type de tige | Siège doux PTFE |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010203 |
| eClass (6.1) | 37010203 |
| eClass (10.1) | 37010203 |
| UNSPSC (4.03) | 40141602 |
| UNSPSC (10.0) | 40141638 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141638 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141638 |
| UNSPSC (15.1) | 40141638 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183103 |
자원
비슷한 제품
|
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-1GF2 | 真ちゅう | 1/8 インチ | NPTめねじ | 1/8 インチ | NPTめねじ | 제품 보기 |
| B-1GF4 | 真ちゅう | 1/4 インチ | NPTめねじ | 1/4 インチ | NPTめねじ | 제품 보기 |
| B-1GM4 | 真ちゅう | 1/4 インチ | NPTおねじ | 1/4 インチ | NPTおねじ | 제품 보기 |
| B-1GS4 | 真ちゅう | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
| B-OGS2 | 真ちゅう | 1/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
| SS-1GS4 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
| SS-1GS6 | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
| SS-1GS6MM | 316 ステンレス鋼 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
| SS-1GS8 | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
| SS-OGS2 | 316 ステンレス鋼 | 1/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
연락처
이 제품에 대해 질문이 있으시면, 현지 공식 판매 및 서비스 센터로 연락하시기 바랍니다. 또한 귀하의 투자가 최상의 것을 이끌어낼 수 있도록 도와 드릴 수 있는 지원 서비스에 대해 귀하에게 설명드립니다.
