|
Base enchufe rápido con juntas de PTFE para instrumentación de acero inox., Cv 3,1, 1/2 pulg. Swagelok
型番: SS-QTM8A-B-810
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
BodiesEnhance the integrity of systems with Swagelok PTFE-sealed quick-connects that have recessed seals for protection and are chemically compatible with many substances used in hazardous applications. ログインまたは登録して価格を見る ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
カタログ
Bodies
Kein Drehen, kein Schraubenschlüssel erforderlich; Konfigurationen einseitig absperrend, beidseitig absperrend sowie mit freiem Durchgang verfügbar
Merkmale: Systematisches Verfahren zur Identifikation von Gewinden und Endanschlüssen.
Seiten 1-2: Gute Praktiken in der Handhabung von Swagelok Schnellkupplung.
Anleitung für Rohrverschraubungen der Serie QTM
仕様
SS-QTM8A-B-810 — Base enchufe rápido con juntas de PTFE para instrumentación de acero inox., Cv 3,1, 1/2 pulg. Swagelok
| 属性 | 値 |
|---|---|
| Air Inclusion | 2 cm3 |
| Body Material | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® |
| Cleaning Process | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
| Connection 1 Size | 1/2 pulg. |
| Connection 1 Type | Racor Swagelok® |
| CV Maximum | 3,1 - Acoplada con espiga DESO, 4,2 - acoplada con espiga SESO |
| Lubricant | Grasa Krytox 240AC |
| O-Ring Material | PTFE |
| Pressure Rating Uncoupled at Room Temp | 68,9 BAR @ -17°C a 48°C / 1000 PSIG @ 0°F a 120°F |
| Pressure/Temp Rating (Coupling and Uncoupling) | 3,4 BAR @ 21°C / 50 PSIG @ 70°F |
| Series | QTM8 |
| Spillage | 1 cm3 |
| Testing | 2 cm3 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| eClass (6.1) | 37110302 |
| eClass (10.1) | 37110302 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| M-QTM2A-B-4PF | Alloy 400 | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-400 | Xylan®-beschichtet, Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-4PF | Xylan®-beschichtet, Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-4PM | Xylan®-beschichtet, Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-4PMK2 | Xylan®-beschichtet, Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-4PMK5 | Xylan®-beschichtet, Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-600 | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-6M0 | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-8M0K2 | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 8 mm | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-8M0K4 | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 8 mm | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4A-B-400 | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4A-B-4PF | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Female NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4A-B-4PM | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Male NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4A-B-600 | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 3/8 in. | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4A-B-6PF | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 3/8 in. | Female NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-1210 | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 3/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-12PF | Xylan®-Coated 316 Stainless Steel | 3/4 in. | Female NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-12PM | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 3/4 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-1610 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-16PF | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1 インチ | NPTめねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-16PM | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-8PF | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/2 インチ | NPTめねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-8PM | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/2 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
