ステンレス鋼製PTFE製シール式クイック・コネクツ・ステム(バルブ付き)、4.4 Cv、1/2 インチ・サイズNPTおねじ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Especificaciones
DESO型ステムスウェージロックPTFE製シール式クイック・コネクツは、内部シール構造によりシール部を保護し、危険な用途で使用される多くの物質と化学的に併用することができるため、システムの完全性を高めることができます。 Inicie la sesión o regístrese para ver los precios КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. Advertencia: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
Advertencia: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
ステンレス鋼製PTFE製シール式クイック・コネクツ・ステム(バルブ付き)、4.4 Cv、1/2 インチ・サイズNPTおねじ
Inicie la sesión o regístrese para ver los precios
Catálogos
DESO型ステム
スウェージロックPTFE製シール式クイック・コネクツは、内部シール構造によりシール部を保護し、危険な用途で使用される多くの物質と化学的に併用することができるため、システムの完全性を高めることができます。
Sin necesidad de torsión, rotación ni de apretado con llaves; Modelos con, cierre sencillo, cierre en la base y en la espiga y de gran caudal
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Págs. 1-2. Buenas prácticas para la operación de los enchufes rápidos Swagelok.
Págs. 1-2. Procedimientos recomendados para el manejo de los enchufes rápidos Swagelok: Se deben instalar filtros para proteger los enchufes rápidos. Proteja las espigas y las bases con guardapolvos o protectores cuando no estén acoplados.
Especificaciones
SS-QTM8-D-8PM — ステンレス鋼製PTFE製シール式クイック・コネクツ・ステム(バルブ付き)、4.4 Cv、1/2 インチ・サイズNPTおねじ
Atributo | Valor |
---|---|
ボディ材質 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) |
洗浄プロセス | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
コネクション1 サイズ | 1/2 インチ |
コネクション1 タイプ | NPTおねじ |
最大Cv | 4.4 - 標準ボディとの接続時 |
潤滑剤 | クライトックス 240AC グリース |
Oリング材質 | PTFE |
最高使用圧力(室温での切り離し時) | 1000 PSIG @ 0°F ~ 120 °F /68.9 BAR @ -17°C ~ 48°C |
最高使用温度 / 圧力(接続時および切り離し時) | 50 PSIG @ 70°F/3.4 BAR @ 21℃ |
シリーズ | QTM8 |
eClass (4.1) | 37110302 |
eClass (5.1.4) | 37110302 |
eClass (6.0) | 37020500 |
eClass (6.1) | 37110302 |
eClass (10.1) | 37110302 |
UNSPSC (4.03) | 31163101 |
UNSPSC (10.0) | 27121701 |
UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
UNSPSC (15.1) | 27121701 |
UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
Documentación
Planos
Hay disponibles reproducciones bidimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay disponibles reproducciones tridimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay planos dimensionales disponibles para este producto. Descargar los archivos
Productos similares
# de Pieza
|
Material del Cuerpo
|
Tamaño conexión 1
|
Tipo de conexión 1
|
Tamaño conexión 2
|
Tipo de conexión 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-QTM2-D-400 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Ver producto |
SS-QTM2-D-4PF | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | Ver producto |
SS-QTM2-D-4PM | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | Ver producto |
SS-QTM2-D-4PMK2 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | Ver producto |
SS-QTM2-D-4PMK3 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | Ver producto |
SS-QTM2-D-4PMK5 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | Ver producto |
SS-QTM2-D-600 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Ver producto |
SS-QTM2-D-6M0 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 6 mm | Racor Swagelok® | - | - | Ver producto |
SS-QTM2-D-8M0K2 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 8 mm | Racor Swagelok® | - | - | Ver producto |
SS-QTM2-D-8M0K4 | Acero inoxidable 316 | 8 mm | Racor Swagelok® | - | - | Ver producto |
SS-QTM4-D-400 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Ver producto |
SS-QTM4-D-4PM | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | Ver producto |
SS-QTM4-D-600 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Ver producto |
SS-QTM8-D-1210 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 3/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Ver producto |
SS-QTM8-D-12PF | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 3/4 pulg. | NPT hembra | - | - | Ver producto |
SS-QTM8-D-12PM | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 3/4 pulg. | NPT macho | - | - | Ver producto |
SS-QTM8-D-16PF | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1 pulg. | NPT hembra | - | - | Ver producto |
SS-QTM8-D-16PM | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1 インチ | NPTおねじ | - | - | Ver producto |
SS-QTM8-D-810 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | Ver producto |
SS-QTM8-D-8PF | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/2 インチ | NPTめねじ | - | - | Ver producto |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.