Фитинг из нерж. стали с торцевым кольцевым уплотнением VCO, соединитель с наруж. резьбой NPT, фитинг с торцевым уплотнением VCO 3/4 дюйма – наруж. резьба NPT 3/4 дюйма |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
ВтулкиОблегчить монтаж в тесном пространстве помогут многоцелевые фитинги Swagelok с торцевым уплотнением VCO общепромышленного назначения, для систем высокой степени чистоты и с высоким давлением. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Фитинг из нерж. стали с торцевым кольцевым уплотнением VCO, соединитель с наруж. резьбой NPT, фитинг с торцевым уплотнением VCO 3/4 дюйма – наруж. резьба NPT 3/4 дюйма
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Втулки
Облегчить монтаж в тесном пространстве помогут многоцелевые фитинги Swagelok с торцевым уплотнением VCO общепромышленного назначения, для систем высокой степени чистоты и с высоким давлением.
Tamaños de 1/8 a 1 pulg.; Acero inoxidable 316 ó 316L ; Conexiones a tubo, NPT, SAE y para soldar
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Spécifications
SS-12-WVCO-1-12 — Фитинг из нерж. стали с торцевым кольцевым уплотнением VCO, соединитель с наруж. резьбой NPT, фитинг с торцевым уплотнением VCO 3/4 дюйма – наруж. резьба NPT 3/4 дюйма
Attribut | Valeur |
---|---|
Материал корпуса | Нержавеющая сталь 316 |
Процедура очистки | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
Размер соединения 1 | 3/4 дюйма |
Тип соединения 1 | Втулка с торцевым кольцевым уплотнением VCO® |
Размер соединения 2 | 3/4 дюйма |
Тип соединения 2 | Наруж. резьба NPT |
Ограничитель расхода | Нет |
eClass (4.1) | 37020713 |
eClass (5.1.4) | 37020590 |
eClass (6.0) | 37020590 |
eClass (6.1) | 37020590 |
eClass (10.1) | 37020590 |
UNSPSC (4.03) | 40141718 |
UNSPSC (10.0) | 40142613 |
UNSPSC (11.0501) | 40142613 |
UNSPSC (13.0601) | 40183110 |
UNSPSC (15.1) | 40183110 |
UNSPSC (17.1001) | 40183110 |
Ressources
Produits similaires
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
316L-4-VCO-3A | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/4 pulg. | Soldadura Automática de Tubo a Tope | Afficher le produit |
316L-8-VCO-3A | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/2 pulg. | Soldadura Automática de Tubo a Tope | Afficher le produit |
SS-12-VCO-3 | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 3/4 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | Afficher le produit |
SS-12-WVCO-6-1210 | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 3/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-16-VCO-3 | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | Afficher le produit |
SS-2-VCO-3 | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/8 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | Afficher le produit |
SS-4-VCO-3 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | Afficher le produit |
SS-4-VCO-3-4MTW | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/4 pulg. | Soldadura a tope | Afficher le produit |
SS-4-VCO-3-4TA | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/4 pulg. | Adaptador a tubo Swagelok® | Afficher le produit |
SS-4-WVCO-1-4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/4 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
SS-4-WVCO-1-4ST | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 7/16-20 pulg. | Rosca Macho SAE/MS paralela | Afficher le produit |
SS-4-WVCO-6-400 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-4-WVCO-6-DF | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | VCO®-Dichtungsstutzen mit O-Ring | 1/4 Zoll | VCO®-Verschraubung mit O-Ring | Afficher le produit |
SS-4-WVCO-7-4 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | VCO®-Dichtungsstutzen mit O-Ring | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | Afficher le produit |
SS-6-VCO-3 | Edelstahl 316 | 3/8 Zoll | VCO®-Dichtungsstutzen mit O-Ring | 3/8 Zoll | Muffenschweißende | Afficher le produit |
SS-8-VCO-3 | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | VCO®-Dichtungsstutzen mit O-Ring | 1/2 Zoll | Muffenschweißende | Afficher le produit |
SS-8-VCO-3-6TA | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | VCO®-Dichtungsstutzen mit O-Ring | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrstutzen | Afficher le produit |
SS-8-VCO-3-8MTW | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | VCO®-Dichtungsstutzen mit O-Ring | 1/2 Zoll | Schweißstutzen | Afficher le produit |
SS-8-VCO-3-8TA | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | VCO®-Dichtungsstutzen mit O-Ring | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrstutzen | Afficher le produit |
SS-8-WVCO-1-8 | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | VCO®-Dichtungsstutzen mit O-Ring | 1/2 Zoll | NPT Außengewinde | Afficher le produit |
SS-8-WVCO-6-600 | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | VCO®-Dichtungsstutzen mit O-Ring | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
SS-8-WVCO-6-810 | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | VCO®-Dichtungsstutzen mit O-Ring | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
SS-8-WVCO-6-DF | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | VCO®-Dichtungsstutzen mit O-Ring | 1/2 Zoll | VCO®-Verschraubung mit O-Ring | Afficher le produit |
SS-8-WVCO-7-8 | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | VCO®-Dichtungsstutzen mit O-Ring | 1/2 Zoll | NPT Innengewinde | Afficher le produit |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.