Válvula de fuelle de alta presión de acero inox., 3/8 pulg. Swagelok, Actuador neumático NC |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Configuration droite, avec actionneurIsolez les fluides dans des systèmes fiables et étanches, avec les vannes à soufflet Swagelok avec joint soudé et sans garniture. Les vannes à soufflet sont idéales pour les applications dans lesquelles l'étanchéité par rapport à l'atmosphère est primordiale. Swagelok propose plusieurs options pour des applications d'usage général et pour des applications haute pureté. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix お問い合わせ本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。
安全な製品の選定について:
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。 Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。
Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
Válvula de fuelle de alta presión de acero inox., 3/8 pulg. Swagelok, Actuador neumático NC
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Configuration droite, avec actionneur
Isolez les fluides dans des systèmes fiables et étanches, avec les vannes à soufflet Swagelok avec joint soudé et sans garniture. Les vannes à soufflet sont idéales pour les applications dans lesquelles l'étanchéité par rapport à l'atmosphère est primordiale. Swagelok propose plusieurs options pour des applications d'usage général et pour des applications haute pureté.
Válvulas sin empaquetadura con cierre a la atmósfera totalmente metálico; Presiones de servicio hasta 241 bar (3500 psig); Temperaturas hasta 204°C (400°F); Conexiones finales mediante accesorios de cierre frontal VCR®, racores Swagelok® y para soldar
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Este documento especifica las directrices seguidas por Swagelok® Company y sus proveedores, para asegurar el cumplimiento de los requisitos de limpieza del producto según está establecido por ASTM G93 Nivel C.
Features: This technical report provides data on Swagelok® HB series diaphragm valves. The report covers: P surface finish specifications; static particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness; lab cycle test data.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Este documento especifica las directrices de Swagelok® Company, para la fabricación de productos de pureza ultra alta de acero inoxidable electropulido y de plástico. La información contenida en esta especificación debe utilizarse conjuntamente con la de los catálogos, boletines técnicos e informes de producto.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
La soldadura debe ser realizada por personal cualificado, como se detalla en la Sección IX del reglamento de calderas y depósitos a presión (Boiler Code) de ASME.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Spécifications
SS-HBS6-C — Válvula de fuelle de alta presión de acero inox., 3/8 pulg. Swagelok, Actuador neumático NC
Attribut | Valeur |
---|---|
Modèle d'actionneur | Actionneur série HB |
Mode de fonctionnement de l'actionneur | Retour par ressort normalement fermé |
Type d'actionneur | Pneumatique |
Matériau du soufflet | Acier inoxydable 316L |
Matériau du corps | Acier inoxydable 316L |
Étanchéité du corps | Aucun(e) |
Procédé de nettoyage | Nettoyage et conditionnement spéciaux (SC-11) |
Dimension du raccordement 1 | 3/8 po |
Type du raccordement 1 | Raccord Swagelok® pour tubes |
Dimension du raccordement 2 | 3/8 po |
Type du raccordement 2 | Raccord Swagelok® pour tubes |
Cv maximal | 0.3 |
Type d’écoulement | Droite (2 voies) |
Joint | Joint en acier inoxydable 316 revêtu de PTFE |
Température maximale, °F (°C) | 150 (65) |
Pressions et températures nominales max. | 150°F À 3220 PSIG / 65°C À 221 BAR |
Température minimale, °F (°C) | -40 (-40) |
Pression nominale à température ambiante | 3500 PSIG À 100°F / 241 BAR À 37°C |
Catégorie d'usage | Général |
Matériau de l'embout de tige | PCTFE |
Type de tige | Conique |
État de surface | Ra de 20 µpo |
Tests | Test de fuite à l'hélium selon SCS-00020 |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010201 |
eClass (6.1) | 37010201 |
eClass (10.1) | 37010201 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141609 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
UNSPSC (15.1) | 40141609 |
UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Ressources
Produits similaires
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-HBS4-C | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-HBS4-O | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-HBS6MM-C | Acero inoxidable 316L | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-HBV51-C | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | Afficher le produit |
SS-HBVCR4-C | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Afficher le produit |
SS-HBVS4-C | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-HBVVCR4-C | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Afficher le produit |
お問い合わせ
本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。