Conjunto sustitución juntas de Etileno Propileno recubierto de PTFE para válvulas de macho cilíndrico serie P6T |
||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
씰 키트스웨즈락 밸브에 맞는 다양한 스페어 부품 및 액세서리를 선택하십시오. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. 경고: 스웨즈락의 튜브 피팅 연결구를 포함하여 이러한 제품은 산업 설계 기준에 따라 제조되지 않으므로 스웨즈락의 제품 및 부품을 타 제조업체의 제품 및 부품과 혼합하거나 혼용하여 사용하지 마십시오. |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
경고: 스웨즈락의 튜브 피팅 연결구를 포함하여 이러한 제품은 산업 설계 기준에 따라 제조되지 않으므로 스웨즈락의 제품 및 부품을 타 제조업체의 제품 및 부품과 혼합하거나 혼용하여 사용하지 마십시오.
Conjunto sustitución juntas de Etileno Propileno recubierto de PTFE para válvulas de macho cilíndrico serie P6T
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
씰 키트
스웨즈락 밸브에 맞는 다양한 스페어 부품 및 액세서리를 선택하십시오.
Presiones de servicio hasta 206 bar (3000 psig); Conexiones finales mediante racores Swagelok® y roscas cónicas NPT e ISO; Tamaños desde 6 a 12 mm y desde 1/8 a 1/2 pulgada; Materiales de latón y acero inoxidable 316
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
1. Seleccione la plantilla adecuada (P4T o P6T). Utilice la plantilla para marcar la posición de los orificios del conjunto de montaje y el orificio central. Practique unos orificios del diámetro y profundidad de encastre indicados en la plantilla.2. Instale el conjunto de montaje alrededor del cuerpo de la válvula. A continuación inserte la parte superior de cuerpo de la válvula a través del orificio central desde la parte posterior del panel.3. Sujete el conjunto de montaje al panel utilizando (2) tornillos largos de 5/8 pulg. Asegúrese de que el cuerpo quede bien orientado, y a continuación apriete los tornillos con una llave hexagonal de 3/32 de pulg. hasta que ajusten perfectamente.4. Adhiera la etiqueta indicadora a la parte delantera del panel, con la palabra OPEN (abierto) sobre la conexión de salida del cuerpo.5. Sitúe el mando encima de su acoplamiento, alineando las “caras”. Sujete el mando al acoplamiento con el tornillo largo de 1/2 pulg. Apriete con cuidado el tornillo utilizando una llave hexagonal de 3/32 de pulg. hasta que el mando quede bien sujeto.6. Alinee el tapón con el mando y a continuación encaje el tapón en su posición en la parte superior del mando..7. Compruebe el funcionamiento correcto de la válvula.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
사양
EP-P6T-K2 — Conjunto sustitución juntas de Etileno Propileno recubierto de PTFE para válvulas de macho cilíndrico serie P6T
속성 | 값 |
---|---|
몸체 재질 | 에틸렌프로필렌 |
세정 공정 | 표준 세정 및 포장(SC-10) |
시리즈 | P6T 시리즈 |
eClass (4.1) | 37010634 |
eClass (5.1.4) | 37019901 |
eClass (6.0) | 23070000 |
eClass (6.1) | 37019901 |
UNSPSC (4.03) | 40141616 |
UNSPSC (10.0) | 40141616 |
UNSPSC (11.0501) | 31181606 |
UNSPSC (13.0601) | 40141616 |
UNSPSC (15.1) | 40141616 |
UNSPSC (17.1001) | 40141616 |
자원
비슷한 제품
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-91K-62T | PTFE | - | - | - | - | 제품 보기 |
B-91K-63T | PTFE | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-91K-4SK | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-91K-62T | PTFE | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-91K-63T | PTFE | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-91K-65P | PEEK | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-91K-65T | PTFE | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-91K-67T | PTFE | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-91K-68T | PTFE | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-91K-A63T | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-91K-AFS | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-91K-R62T | PTFE | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-91K-R63T | PTFE | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-91K-S62P | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-91K-S63P | PEEK | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-91K-S65P | - | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-9K-83K | PCTFE | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-9K-83P | PEEK | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-9K-83XK | PCTFE | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-9K-83XP | PEEK | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-9K-83XT | PTFE | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-9K-H83P | PEEK | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-9K-H83XP | PEEK | - | - | - | - | 제품 보기 |
SS-9K-L83XK | PCTFE | - | - | - | - | 제품 보기 |
VI-P4T-K2 | PTFE | - | - | - | - | 제품 보기 |
VI-P6T-K2 | PTFE | - | - | - | - | 제품 보기 |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.