|
3-ходовой шаровой кран с 3-компонентным корпусом серии 60 из нерж. стали, седла из армированного фторопласта (PTFE), внутр. резьба NPT 1/2 дюйма 3-way 60 Series ball valve, 1/2 in. FNPT ends, 316 SS body, reinforced PTFE seats, lever handle, 1000 psig rating, swing-out design, low-maintenance switching.
Réf. pièce : SS-63XTF8
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
3 voies, commutationAvec leur siège unique comprimé par des rondelles coniques élastiques, leur garniture de tige en deux pièces à compression permanente et leur conception à basculement, les vannes à boisseau sphérique de la série 60 sont conçues pour offrir une fiabilité maximale avec un minimum d'entretien. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
3-ходовой шаровой кран с 3-компонентным корпусом серии 60 из нерж. стали, седла из армированного фторопласта (PTFE), внутр. резьба NPT 1/2 дюйма
3-way 60 Series ball valve, 1/2 in. FNPT ends, 316 SS body, reinforced PTFE seats, lever handle, 1000 psig rating, swing-out design, low-maintenance switching.
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
3 voies, commutation
Размеры от 6 до 25 мм и от 1/8 до 2 дюймов; Нержавеющая и углеродистая сталь, латунь и специальные сплавы; Двухходовые и переключающие (3-ходовые) краны; Компенсирующая конструкция седла; Двухкомпонентная набивка штока с динамической нагрузкой
Features: Operating temperatures up to 400°F (204°C); Working pressures up to 2200 psig (151 bar); Stainless steel or carbon steel construction
Latch lock handle assembly to 4-bolt and 8-bolt 60 series ball valves
Features: Swagelok® electric actuators can be used to control the position of many Swagelok ball valves; alternating- and direct-current models are available. An electrical signal is used to change valve position from remote locations. Integral limit switches provide an output signal of the valve position, even between positions.
Features: Rack and pinion pneumatic actuators, solenoid valves, and limit switches; ISO 5211-compliant pneumatic actuators, solenoid valves, limit switches, and position sensors; Complete actuated assemblies and kits for field assembly available
За конструкцию и работу кислородных систем несут ответственность конечные потребители, которые должны получать квалифицированную профессиональную поддержку для обеспечения безопасного использования кислорода.
Состав комплекта кронштейна для крепления; Необходимые инструменты; Состав комплекта привода; Подготовка привода; Подготовка крана; Инструкции по монтажу.
Инструкции по техобслуживанию шаровых кранов паровой серии S60P
Шаровые краны могут быть установлены в систему без разборки; Разборка кранов может повредить фланцевое уплотнение и может требовать их замену.
Инструкции по техобслуживанию шаровых кранов термостойких серий T60M
Features: 40G, 40, 60, 83, H83, SK, and FKB Series Valves, AFS Ball Valves; Calculate valve operating torque; Choose actuators and related components; Select mounting bracket kits
Electric Actuator Installation
Open the valve; Remove the body fastener from the “C” location on the swing-away side of the valve; Loosen the remaining body fasteners.
В настоящем документе изложены инструкции, используемые компанией Swagelok® и ее поставщиками, чтобы обеспечить соответствие требованиям к чистоте продуктов, предусмотренным стандартом ASTM G93, уровень C. Его сфера применения ограничена компонентами системы, соприкасающимися со средой. Настоящий документ необходимо использовать в сочетании с каталогами продуктов, техническими бюллетенями и отчетами.
Комплекты рукояток и рукоятки с заводской установкой: Рычажные и овальные рукоятки; Скобы под замок для рычажных и овальных рукояток; Овальные рукоятки с предохранительной защелкой
Список инструментов Шестигранный ключ: 1/8 дюйма, 9/64 дюйма, 5/32 дюйма, 3/16 дюйма, 5/16 дюйма Удлинитель с открытым зевом: 5/16 дюйма, 3/8 дюйма, 7/16 дюйма, 9/16 дюйма, 5/8 дюйма, 3/4 дюйма, 11/16 дюйма, 15/16 дюйма Динамометрический гаечный ключ с крутящим моментом 79,1 Н·м (700 фунт-дюймов)
При помощи накидного гаечного ключа удалите гайку штока,снимите пружины штока, ограничительную пластинку и рычажную рукоятку.
To ensure proper valve function, valve must be installed with flow in the direction indicated by the arrow on the valve body.
Caution: Pneumatic actuator operation is sensitive to valve packing nut adjustment.
Abstract of Cleaning Procedure For Chlorine Series Valves.
Kit contents: Standard Fastener (bolt or stud 3), Instruction sheet, Black Fastener (bolt or stud), Stem nuts (2), Body nuts (8), Lubricants (1), Material Safety Data Sheets (1)
НСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ВСТАВОК ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ МЕРТВОЙ ЗОНЫ СЕРИЙ «60» И «60X»
Warning: Before servicing any installed valve, you must depressurize the system cycle valve Mounting Namur Style Bracket to 2-way 60 series ball valve.
60 Series Ball Valves, 4-Bolt, No Lube Instructions
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Este conjunto de sustitución de la bola, debe ser utilizado en combinación con el conjunto de mantenimiento del cierre de la serie 60. La bola suministrada con este conjunto, debe ser sustituida al retirar la bola usada y mientras se siguen las instrucciones de mantenimiento del cierre de la válvula.
Este conjunto de sustitución del vástago, debe ser utilizado en combinación con el conjunto de mantenimiento del cierre de la serie 60. El vástago suministrado con este conjunto, debe ser sustituido mientras se siguen las instrucciones de mantenimiento del cierre de la válvula.
Instrucciones de mantenimiento de las válvulas de bola series 60 y 60X de 4 pernos
60 Series Flange Seal Installation
Spécifications
SS-63XTF8 — 3-ходовой шаровой кран с 3-компонентным корпусом серии 60 из нерж. стали, седла из армированного фторопласта (PTFE), внутр. резьба NPT 1/2 дюйма
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Matériau de boisseau sphérique/tige | Нержавеющая сталь |
| Matériau du corps | Нержавеющая сталь 316 |
| Procédé de nettoyage | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
| Dimension du raccordement 1 | 1/2 дюйма |
| Type du raccordement 1 | Внутр. резьба NPT |
| Dimension du raccordement 2 | 1/2 дюйма |
| Type du raccordement 2 | Внутр. резьба NPT |
| Dimension du raccordement 3 | 1/2 дюйма |
| Type du raccordement 3 | Внутр. резьба NPT |
| Cv maximal | 5 |
| Matériau des fixations | Нержавеющая сталь 316 |
| Matériau des joints de bride | фторуглерод FKM |
| Type d’écoulement | 3-ходовые, переключающие |
| Couleur de poignée | Черный |
| Type de poignée | Рычажные |
| Certification faibles émissions | Да |
| Pression nominale à température ambiante | 1000 фунтов на кв. дюйм, ман. при 100 °F / 68,9 бар при 37 °C |
| Matériau du siège | Армированный полиэфирэфиркетон (PTFE) |
| Matériau de ressort de siège | Нержавеющая сталь 316 |
| Catégorie d'usage | Общего назначения |
| Matériau de palier de tige | Сплав X750 |
| Tests | Испытание согласно WS-22 |
| eClass (4.1) | 37010401 |
| eClass (5.1.4) | 37010401 |
| eClass (6.0) | 37010401 |
| eClass (6.1) | 37010401 |
| eClass (10.1) | 37010401 |
| UNSPSC (4.03) | 40141607 |
| UNSPSC (10.0) | 40141607 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141607 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141607 |
| UNSPSC (15.1) | 40141607 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183106 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-62XTF4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
| SS-62XTS4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-62XTS4-F4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-63XTF8-53S | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
| SS-63XTS8 | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Afficher le produit |
| SS-63XTS8-F8 | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Afficher le produit |
| SS-65XTF12-F16 | Acier inoxydable 316 | 3/4 po | Filetage NPT femelle | 3/4 po | Filetage NPT femelle | Afficher le produit |
| SS-65XTF16 | Acier inoxydable 316 | 1 po | Filetage NPT femelle | 1 po | Filetage NPT femelle | Afficher le produit |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
