|
真ちゅう製ミニチュア・クイック・コネクツ・ボディ、0.05 Cv、1/8 インチ・サイズSwagelokチューブ継手
型番: B-QM2-B-200
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
BasesRápidas y fáciles conexiones con los enchufes rápidos Swagelok en miniatura para aplicaciones como el caso de laboratorios, con frecuentes conexiones y necesidad de baja inclusión de aire y derrame, bajo volumen muerto y espacio limitado. ログインまたは登録して価格を見る ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. 警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
カタログ
Bases
■ 着脱時のひねり、回転、レンチ操作が不要/■ 型式: シングル・エンド・シャット・オフ(SESO)型、ダブル・エンド・シャット・オフ(DESO)型、フル・フロー型
Warning: System pressure must not exceed 100 psig (6.9 bar) at 70°F (20°C) when coupling and uncoupling this product. When uncoupling single-end shutoff quick-connects, system pressure on stem side will vent to atmosphere
仕様
B-QM2-B-200 — 真ちゅう製ミニチュア・クイック・コネクツ・ボディ、0.05 Cv、1/8 インチ・サイズSwagelokチューブ継手
| 属性 | 値 |
|---|---|
| Inclusión de aire | 0.1 cm3 |
| Material del Cuerpo | 真ちゅう |
| Proceso de Limpieza | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
| Tamaño conexión 1 | 1/8 インチ |
| Tipo de conexión 1 | Swagelok®チューブ継手 |
| Cv Máximo | 0.05 - DESO型ステムと接続する場合、0.06 - SESO型ステムと接続する場合 |
| Lubricante | Dow Corning 111 |
| Material de la junta tórica | ブナN(標準) |
| Rango de presión acoplado a máx. temp. | 100 PSIG @ 250°F/6.8 BAR @ 121℃ |
| Rango de presión acoplado a temp. ambiente | 2000 PSIG @ 70°F/137 BAR @ 21℃ |
| Rango de Presión Desacoplado a Temp. Ambiente | 100 PSIG @ 70°F/6.8 BAR @ 21℃ |
| Rango de Presión (Durante la conexión y desconexión) | 100 PSIG @ 70°F/6.8 BAR @ 21℃ |
| Serie | QM2 |
| Derrame | 0.1 cm3 |
| Pruebas | 0.1 cm3 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020590 |
| eClass (6.1) | 37020500 |
| eClass (10.1) | 37020500 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-QM2-B-2PM | 真ちゅう | 1/8 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QM2-B-100 | 316 ステンレス鋼 | 1/16 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QM2-B-200 | 316 ステンレス鋼 | 1/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QM2-B-2PF | 316 ステンレス鋼 | 1/8 インチ | NPTめねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QM2-B-2PM | 316 ステンレス鋼 | 1/8 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QM2-B-400 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
