ステンレス鋼製 Ultra-Torr(ウルトラ・トール)真空用継手、Swagelokチューブ継手ユニオン、1/4 インチ Ultra-Torr(ウルトラ・トール)継手 × チューブ外径サイズ:1/4 インチ
Art.-Nr.: SS-4-UT-6-400
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Technische Daten
Gerade AusführungenZuverlässige Vakuumdichtung auch nach wiederholtem Entfernen und Montieren von Ultra-Torr-Geraden und T-Stücken. Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. Warnung: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
Warnung: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
ステンレス鋼製 Ultra-Torr(ウルトラ・トール)真空用継手、Swagelokチューブ継手ユニオン、1/4 インチ Ultra-Torr(ウルトラ・トール)継手 × チューブ外径サイズ:1/4 インチ
Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen
Kataloge
Gerade Ausführungen
Construcción en acero inoxidable, Junta tórica de FKM fluorocarbono; Cierre fiable y repetitivo; Disponibles en tamaños desde 1/16 a 1 1/2 pulg.
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Accesorios KF a accesorios de cierre frontal con junta plana metálica VCR®, accesorios de cierre frontal con junta tórica VCO®, NPT, Racores Swagelok® y accesorios ultra-torr; Accesorios CF a accesorios de cierre frontal con junta plana metálica VCR y a racores Swagelok
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Technische Daten
SS-4-UT-6-400 — ステンレス鋼製 Ultra-Torr(ウルトラ・トール)真空用継手、Swagelokチューブ継手ユニオン、1/4 インチ Ultra-Torr(ウルトラ・トール)継手 × チューブ外径サイズ:1/4 インチ
Attribute | Wert |
---|---|
Körperwerkstoff | 316 ステンレス鋼 |
durchgebohrt | Nein |
Reinigungsverfahren | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
Größe Verbindung 1 | 1/4 インチ |
Typ Verbindung 1 | Ultra-Torr® 真空用継手 |
Größe Verbindung 2 | 1/4 インチ |
Typ Verbindung 2 | Swagelok®チューブ継手 |
Durchflusswiderstand | Nein |
eClass (4.1) | 37020713 |
eClass (5.1.4) | 37020590 |
eClass (6.0) | 37020500 |
eClass (6.1) | 37020500 |
eClass (10.1) | 37020500 |
UNSPSC (4.03) | 40142603 |
UNSPSC (10.0) | 40142606 |
UNSPSC (11.0501) | 40142606 |
UNSPSC (13.0601) | 40183107 |
UNSPSC (15.1) | 40183107 |
UNSPSC (17.1001) | 40171707 |
Ressourcen
Zeichnungen
Für dieses Produkt sind zweidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Für dieses Produkt sind dreidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Verkaufszeichnungen sind für dieses Produkt erhältlich. Die Dateien herunterladen.
Ähnliche Produkte
Art.-Nr.
|
Körperwerkstoff
|
Größe Verbindung 1
|
Typ Verbindung 1
|
Größe Verbindung 2
|
Typ Verbindung 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-12-UT-6 | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 3/4 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | Produkt anzeigen |
SS-16-UT-6 | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 1 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | Produkt anzeigen |
SS-4-UT-6 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 1/4 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | Produkt anzeigen |
SS-4-UT-6-200 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | Produkt anzeigen |
SS-6-UT-6 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 3/8 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | Produkt anzeigen |
SS-6-UT-6-4 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 1/4 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | Produkt anzeigen |
SS-6-UT-6-600 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | Produkt anzeigen |
SS-8-UT-6 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 1/2 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | Produkt anzeigen |
SS-8-UT-6-4 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 1/4 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | Produkt anzeigen |
SS-8-UT-6-400 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Produkt anzeigen |
SS-8-UT-6-810 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | Produkt anzeigen |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.