Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
Attention: 스웨즈락의 튜브 피팅 연결구를 포함하여 이러한 제품은 산업 설계 기준에 따라 제조되지 않으므로 스웨즈락의 제품 및 부품을 타 제조업체의 제품 및 부품과 혼합하거나 혼용하여 사용하지 마십시오.
316L VAR UHP 대유량 다이어프램 밸브, 1/4인치 암나사 스웨즈락 HVCR 피팅, SC-01 세정, NC(평상시 닫힘) 개폐기
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
직선형, 액츄에이터 있음
다양한 크기, 재질, 구성으로 다양한 애플리케이션에 이용 가능한 스웨즈락 다이어프램 밸브로 고순도 및 UHP 시스템의 요구를 충족시킬 수 있습니다.
Features: 316L VAR stainless steel body; Working pressures up to 300 psig (20.6 bar); 1/4, 3/8, and 1/2 in.; 10 and 12 mm end connections
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Features: This technical report provides data on Swagelok® DF series diaphragm valves. The report covers: P surface finish specifications; static particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness; lab cycle test data.
Este documento especifica las directrices de Swagelok® Company, para la fabricación de productos de pureza ultra alta de acero inoxidable electropulido y de plástico. La información contenida en esta especificación debe utilizarse conjuntamente con la de los catálogos, boletines técnicos e informes de producto.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
La soldadura debe ser realizada por personal cualificado, como se detalla en la Sección IX del reglamento de calderas y depósitos a presión (Boiler Code) de ASME.
Spécifications
Attribut | Valeur |
---|---|
Matériau du corps | 316L VAR |
Procédé de nettoyage | 초고순도 공정 사양(SC-01) |
Dimension du raccordement 1 | 1/4인치 |
Type du raccordement 1 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 HVCR |
Dimension du raccordement 2 | 1/4인치 |
Type du raccordement 2 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 HVCR |
Cv maximal | 0.62 |
Température maximale, °F (°C) | 150 (65) |
Température minimale, °F (°C) | -10 (-23) |
eClass (4.1) | 37010206 |
eClass (5.1.4) | 37011800 |
eClass (6.0) | 37011801 |
eClass (6.1) | 37011801 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141621 |
UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
UNSPSC (15.1) | 40141621 |
UNSPSC (17.1001) | 40141600 |
Ressources
Produits similaires
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
6LV-DFBW6-P-C | Acero inox. 316L VAR | 3/8 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 3/8 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Afficher le produit |
6LV-DFBW8-P-C | Acero inox. 316L VAR | 1/2 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/2 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Afficher le produit |
6LV-DFFR8-P-C | Acero inox. 316L VAR | 1/2 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/2 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | Afficher le produit |
6LV-DFHFR4-P-O | Acero inox. 316L VAR | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) HVCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) HVCR hembra | Afficher le produit |
6LV-DFMR8-P-C | Acero inox. 316L VAR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (Junta plana) con tuerca macho | 1/2 pulg. | Cierre frontal (Junta plana) con tuerca macho | Afficher le produit |
연락처
이 제품에 대해 질문이 있으시면, 현지 공식 판매 및 서비스 센터로 연락하시기 바랍니다. 또한 귀하의 투자가 최상의 것을 이끌어낼 수 있도록 도와 드릴 수 있는 지원 서비스에 대해 귀하에게 설명드립니다.