|
Válvula de diafragma UHP de alto caudal de acero inox. 316L VAR, 3/8 x 0,035 pulg. TBW, Limpieza SC-01, Actuador neumático normalmente cerrado
Art.-Nr.: 6LV-DFBW6-P-C
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Technische Daten
ストレート型、アクチュエーター付きスウェージロックのダイヤフラム・シール・バルブを使えば、高純度システムや超高純度システムにおけるニーズに対応することができます。ダイヤフラム・バルブは、幅広い用途向けに、さまざまなサイズ、材質、形状をご用意しております。 Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. Warnung: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
Warnung: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
Válvula de diafragma UHP de alto caudal de acero inox. 316L VAR, 3/8 x 0,035 pulg. TBW, Limpieza SC-01, Actuador neumático normalmente cerrado
Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen
Kataloge
ストレート型、アクチュエーター付き
Features: 316L VAR stainless steel body; Working pressures up to 300 psig (20.6 bar); 1/4, 3/8, and 1/2 in.; 10 and 12 mm end connections
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Features: This technical report provides data on Swagelok® DF series diaphragm valves. The report covers: P surface finish specifications; static particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness; lab cycle test data.
Este documento especifica las directrices de Swagelok® Company, para la fabricación de productos de pureza ultra alta de acero inoxidable electropulido y de plástico. La información contenida en esta especificación debe utilizarse conjuntamente con la de los catálogos, boletines técnicos e informes de producto.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
La soldadura debe ser realizada por personal cualificado, como se detalla en la Sección IX del reglamento de calderas y depósitos a presión (Boiler Code) de ASME.
Technische Daten
6LV-DFBW6-P-C — Válvula de diafragma UHP de alto caudal de acero inox. 316L VAR, 3/8 x 0,035 pulg. TBW, Limpieza SC-01, Actuador neumático normalmente cerrado
| Attribute | Wert |
|---|---|
| ボディ材質 | Edelstahl 316L VAR |
| 洗浄プロセス | Ultrahochrein-Prozess-Spezifikation (SC-01) |
| コネクション1 サイズ | 3/8 Zoll |
| コネクション1 タイプ | Rohrstumpfschweißenden |
| コネクション2 サイズ | 3/8 Zoll |
| コネクション2 タイプ | Rohrstumpfschweißenden |
| 最大Cv | 0.62 |
| 最高温度、°F (°C) | 150 (65) |
| 最低温度、 °F (°C) | -10 (-23) |
| eClass (4.1) | 37010206 |
| eClass (5.1.4) | 37011800 |
| eClass (6.0) | 37011801 |
| eClass (6.1) | 37011801 |
| eClass (10.1) | 37011801 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141621 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
| UNSPSC (15.1) | 40141621 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Ressourcen
Zeichnungen
Für dieses Produkt sind zweidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Für dieses Produkt sind dreidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Verkaufszeichnungen sind für dieses Produkt erhältlich. Die Dateien herunterladen.
Ähnliche Produkte
|
Art.-Nr.
|
Körperwerkstoff
|
Größe Verbindung 1
|
Typ Verbindung 1
|
Größe Verbindung 2
|
Typ Verbindung 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6LV-DFBW8-P-C | Acero inox. 316L VAR | 1/2 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/2 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Produkt anzeigen |
| 6LV-DFFR8-P-C | Acero inox. 316L VAR | 1/2 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/2 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | Produkt anzeigen |
| 6LV-DFHFR4-P-C | Acero inox. 316L VAR | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) HVCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) HVCR hembra | Produkt anzeigen |
| 6LV-DFHFR4-P-O | Acero inox. 316L VAR | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) HVCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) HVCR hembra | Produkt anzeigen |
| 6LV-DFMR8-P-C | Acero inox. 316L VAR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (Junta plana) con tuerca macho | 1/2 pulg. | Cierre frontal (Junta plana) con tuerca macho | Produkt anzeigen |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
