Válvula de aguja con bonete de unión para servicio crítico de acero inox., Cv 0,35, 1/4 pulg. Swagelok, Obturador esférico |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
ストレート型、ボール型ステムユニオン・ボンネット構造のニードル・バルブには、さまざまな材質のバルブがございます。最高使用圧力は68.9 MPa、最高使用温度は648℃です。 ログインまたは登録して価格を見る ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
カタログ
ストレート型、ボール型ステム
ユニオン・ボンネット構造のニードル・バルブには、さまざまな材質のバルブがございます。最高使用圧力は68.9 MPa、最高使用温度は648℃です。
Presiones de trabajo de hasta 689 bar (10.000 psig); Temperaturas desde -53 a 232°C (-65 a 450°F) con empaquetadura de PTFE;hasta 648°C (1200°F) con empaquetadura de Grafoil®; Materiales, acero inoxidable 316, aleaciones 400, 20, 600 y C-276 y titanio
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Contenido del conjuntoEmpaquetadura de PTFE, Empaquetadura de UHMWPE
Este documento especifica las directrices seguidas por Swagelok® Company y sus proveedores, para asegurar el cumplimiento de los requisitos de limpieza del producto según está establecido por ASTM G93 Nivel C.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
La soldadura debe ser realizada por personal cualificado, como se detalla en la Sección IX del reglamento de calderas y depósitos a presión (Boiler Code) de ASME.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
仕様
SS-3NBS4 — Válvula de aguja con bonete de unión para servicio crítico de acero inox., Cv 0,35, 1/4 pulg. Swagelok, Obturador esférico
属性 | 値 |
---|---|
ボディ材質 | Acero inoxidable 316 |
洗浄プロセス | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
コネクション1 サイズ | 1/4 pulg. |
コネクション1 タイプ | Racor Swagelok® |
コネクション2 サイズ | 1/4 pulg. |
コネクション2 タイプ | Racor Swagelok® |
最大Cv | 0.35 |
フロー・パターン | Modelo recto (2 vías) |
ハンドル・タイプ | Barra de aluminio |
最高温度、°F (°C) | 450 (232) |
最高使用温度における最高使用圧力 | 232°C @ 284 BAR / 450°F @ 4130 PSIG |
最低温度、 °F (°C) | -65 (-53) |
オリフィス | 0,156 pulg. |
室温における最高使用圧力 | 413 BAR @ 37°C / 6000 PSIG @ 100°F |
ステム・チップ材質 | Aleación con base de cobalto |
ステム・タイプ | Obturador esférico |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010203 |
eClass (6.1) | 37010203 |
eClass (10.1) | 37010203 |
UNSPSC (4.03) | 40141602 |
UNSPSC (10.0) | 40141602 |
UNSPSC (11.0501) | 40141602 |
UNSPSC (13.0601) | 40141602 |
UNSPSC (15.1) | 40141602 |
UNSPSC (17.1001) | 40183103 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
HC-3NBS4-HC | Aleación C-276 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-12NBF12 | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | NPT hembra | 3/4 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
SS-12NBF8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
SS-12NBF8-G | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
SS-12NBS12 | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | Racor Swagelok® | 3/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-12NBS12-G | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | Racor Swagelok® | 3/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-12NBS16 | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | Racor Swagelok® | 1 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-12NBS8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-12NBS8-G | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-12NBSW8P-G | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Soldadura de tubería por encastre | 1/2 pulg. | Soldadura de tubería por encastre | 製品を見る |
SS-3NBF2 | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | NPT hembra | 1/8 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
SS-3NBF4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
SS-3NBF4-G | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
SS-3NBS2-G | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-3NBS4-BKP-G | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-3NBS4-G | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-3NBS6MM | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-3NBS6MM-G | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-3NBVCR4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 製品を見る |
SS-6HNBF8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
SS-6NBF4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
SS-6NBF6 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT hembra | 3/8 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
SS-6NBS10MM-G | Acero inoxidable 316 | 10 mm | Racor Swagelok® | 10 mm | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-6NBS12MM | Acero inoxidable 316 | 12 mm | Racor Swagelok® | 12 mm | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-6NBS12MM-G | Acero inoxidable 316 | 12 mm | Racor Swagelok® | 12 mm | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-6NBS6 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-6NBS6-G | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-6NBS8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-6NBS8-G | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-6NBSW8T-G | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 1/2 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 製品を見る |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.