|
Válvula de regulación de medio caudal de acero inox., 1/4 pulg. cierre frontal con junta plana metálica Swagelok VCR macho
Réf. pièce : SS-MGVR4
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
ストレート型、中流量用分析または開発用途など、正確な流量制御が重要となる状況において、スウェージロックのメータリング・バルブは、低圧/高圧、および低流量/中流量/大流量用途の微調整を行うことができます。 Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. Attention: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
Attention: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
Válvula de regulación de medio caudal de acero inox., 1/4 pulg. cierre frontal con junta plana metálica Swagelok VCR macho
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
ストレート型、中流量用
Durchflusskoeffizient (Cv) zwischen 0,004 und 0,16 für gerade Ausführung; Nieder- und Hochdruckbetrieb; Mikrometerköpfe für reproduzierbare Einstellung lieferbar; Werkstoffe: Edelstahl 316 und Messing
Merkmale: Systematisches Verfahren zur Identifikation von Gewinden und Endanschlüssen.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Die Swagelok® Spezifikation SC-10 definiert die Anforderungen für Reinigung, Schmierung, Montage und Verpackung für standardmäßige Swagelok Produkte und beschreibt die Verfahren, die zum Erfüllen dieser Anforderungen verwendet werden.SC-10 gilt für grundlegende Industrieverfahren. Der Systemdesigner und Anwender sollten diese Spezifikation verwenden und bestimmen, ob sie die Reinigungsanforderungen des Anwenders erfüllt.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
MONTAGEANLEITUNG – Mikrometerkopf-Satz/ Dosierventile der Serien S, M & L
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Spécifications
SS-MGVR4 — Válvula de regulación de medio caudal de acero inox., 1/4 pulg. cierre frontal con junta plana metálica Swagelok VCR macho
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| ボディ材質 | Acero inoxidable 316 |
| 洗浄プロセス | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
| コネクション1 サイズ | 1/4 pulg. |
| コネクション1 タイプ | Cierre frontal (junta plana) macho VCR |
| コネクション2 サイズ | 1/4 pulg. |
| コネクション2 タイプ | Cierre frontal (junta plana) macho VCR |
| 最大Cv | 0.03 |
| ハンドル・タイプ | Moleteada |
| 最高温度、°F (°C) | 400 (204) |
| 最低温度、 °F (°C) | -10 (-23) |
| eClass (4.1) | 37010203 |
| eClass (5.1.4) | 37010203 |
| eClass (6.0) | 37010203 |
| eClass (6.1) | 37010203 |
| eClass (10.1) | 37010203 |
| UNSPSC (4.03) | 40141602 |
| UNSPSC (10.0) | 40141600 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141600 |
| UNSPSC (15.1) | 40141600 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183103 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-4MG | 银雾镀铬黄铜 | 1/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 1/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | Afficher le produit |
| B-6MG-MM | 银雾镀铬黄铜 | 6 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | 6 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | Afficher le produit |
| SS-2MG | 316 不锈钢 | 1/8 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 1/8 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | Afficher le produit |
| SS-2MG4 | 316 不锈钢 | 1/8 in. | 内螺纹 NPT | 1/8 in. | 内螺纹 NPT | Afficher le produit |
| SS-2MG-MH | 316 不锈钢 | 1/8 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 1/8 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | Afficher le produit |
| SS-31RF4 | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 内螺纹 NPT | 1/4 in. | 内螺纹 NPT | Afficher le produit |
| SS-31RS4 | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 1/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | Afficher le produit |
| SS-31RS6MM | 316 不锈钢 | 6 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | 6 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | Afficher le produit |
| SS-4MG | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 1/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | Afficher le produit |
| SS-4MG2 | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 外螺纹 NPT | 1/4 in. | 外螺纹 NPT | Afficher le produit |
| SS-4MG-MH | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 1/4 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | Afficher le produit |
| SS-4MG-VCR | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 面密封(金属垫片)外螺纹 VCR | 1/4 in. | 面密封(金属垫片)外螺纹 VCR | Afficher le produit |
| SS-6MG-MM | 316 ステンレス鋼 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
| SS-6MG-MM-BU | 316ステンレス鋼 | 6 mm | Swagelok® チューブ継手 | 6 mm | Swagelok® チューブ継手 | Afficher le produit |
| SS-6MG-MM-MH | Нержавеющая сталь 316 | 6 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 6 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-MGVR4-MH | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 1/4 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | Afficher le produit |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
