El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
カタログ
クッション付きクランプ・チューブ・サポート
Swagelokチューブ・サポート・キットでチューブと流体部品のズレや動きを制限することで、衝撃や振動による影響を緩和することができます。
Acier inoxydable 316/316L et 304/304L; Tubes standard pour instrumentation; Dimensions de 1/8 à 2 po et de 3 à 25 mm; Marquage indiquant la dimension, les spécifications du matériau et le numéro de coulée
Sélection des tubes ; Manipulation des tubes ; Applications gaz; Installation des tubes; Tableaux des pressions de service admissibles recommandées
仕様
属性 | 値 |
---|---|
ボディ材質 | 炭素鋼チューブ |
チューブ外径 | 1/4 インチ |
eClass (4.1) | 37020312 |
eClass (5.1.4) | 37920191 |
eClass (6.0) | 22569200 |
eClass (6.1) | 37029290 |
UNSPSC (4.03) | 40141700 |
UNSPSC (10.0) | 40141700 |
UNSPSC (11.0501) | 40142600 |
UNSPSC (13.0601) | 40141700 |
UNSPSC (15.1) | 40141700 |
UNSPSC (17.1001) | 40180000 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
チューブ外径
|
長さ
|
曲げ半径
|
|
---|---|---|---|---|---|
SS-TBC12 | Collier en acier inoxydable 316 avec garniture en polypropylène | 3/4 po | - | - | 製品を見る |
SS-TBC16 | Collier en acier inoxydable 316 avec garniture en polypropylène | 1 po | - | - | 製品を見る |
SS-TBC4 | Collier en acier inoxydable 316 avec garniture en polypropylène | 1/4 po | - | - | 製品を見る |
SS-TBC6 | Collier en acier inoxydable 316 avec garniture en polypropylène | 3/8 po | - | - | 製品を見る |
SS-TBC8 | Collier en acier inoxydable 316 avec garniture en polypropylène | 1/2 po | - | - | 製品を見る |
S-TBC12 | Acier au carbone | 3/4 po | - | - | 製品を見る |
S-TBC6 | Acier au carbone | 3/8 po | - | - | 製品を見る |
S-TBC8 | Acier au carbone | 1/2 po | - | - | 製品を見る |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.