
Swagelok®ダイヤフラム・バルブ
Swagelokダイヤフラム・バルブを使用すると、効率的に流れを締め切りながら、システム効率を向上させることができます。流路から障害物を一掃したデザインを採用しているため、たまり部分を最小限に抑えると同時にパージを促進することができます。長いサイクル・ライフを実現すると共に、さまざまなサイズ、材質、形状を選ぶことができるため、高純度および超高純度(UHP)アプリケーションのシステム要件に適合します。
ダイヤフラム・バルブを見るSwagelokダイヤフラム・バルブは、さまざまなサイズ、材質、形状を選ぶことができるため、高純度および超高純度(UHP)アプリケーションのニーズに適合します。流量係数(Cv値)は0.20~13です。流路から障害物を一掃したデザインおよび耐食性に優れた構造を採用しているため、清浄度が重要なアプリケーションに適しています。アクチュエーターは手動式、空気式、ロッキング・ハンドルから選ぶことができます。
ダイヤフラム・バルブは、原子層蒸着(ALD)用、大流量用、集積化ガス・システム用、サーマル・イマージョン用やフルオロポリマー製があり、超高純度のさまざまなアプリケーションに適しています。
- Swagelokスプリングレス・ダイヤフラム・バルブ( 集積化ガス・システム 用)は取り付けが容易で、流れの方向を一目で確認することができます。熱安定性を向上させるシート設計を採用しています。
- Swagelokダイヤフラム・バルブ(バルク・ガス供給用)は、優れた強度および柔軟性、長いサイクル・ライフを兼ね備えており、超高純度締め切り用、バルク・ガス供給用、アイソレーション用など、さまざまなアプリケーションに対応することができます。
- Swagelokサーマル・イマージョン・ダイヤフラム・バルブは、高温/高純度環境において完全に封止することができるため、原子層蒸着(ALD) やプリカーサー供給アプリケーションに適しています。
- Swagelok超高純度用フルオロポリマー・ダイヤフラム・バルブは、超高純度の薬液供給システム、超純水システム、薬液のバルク供給システムに対して強力なソリューションを提供します。
ダイヤフラム・バルブに関して質問がありますか?
Catégories de vannes à membrane

Manifolds multivannes
Trouvez des manifolds multivannes à membrane. Conçus dans un souci de fiabilité, ces manifolds garantissent une grande pureté et un contrôle précis des fluides.

Pièces détachées et accessoires
Explorez des pièces détachées et des accessoires de qualité destinés à l’entretien des vannes à membrane, notamment des kits de membrane et d’étanchéité, des kits de tige et des kits d’actionneur.

Vannes d’arrêt à membrane très haute pureté, série DP
Affichez des vannes d’arrêt à membrane très haute pureté à configuration droite, actionnement manuel, orifices multiples et montage modulaire en surface (MSM) avec actionneurs intégrés.

Vannes à membrane en fluoropolymère très haute pureté, série DRP
Garantissez les performances et la longévité des vannes dans des systèmes acheminant des produits chimiques très purs grâce à un passage d’écoulement entièrement balayé pour limiter les contraintes et la contamination des fluides.

Vannes à membrane haut débit très haute pureté, série DF
Augmentez la durée de vie des vannes avec les vannes à membrane haut débit sans ressort. L’absence de ressorts et de filets améliore la propreté et le passage d’écoulement entièrement balayé facilite la purge.

Vannes à membrane haute pression haute pureté, séries DL et DS
Découvrez des vannes à membrane haute pureté et haute pression pour des fermetures répétées avec embout de tige pour siège doux entièrement contenu et possibilité de montage par la base et sur panneau.

Vannes à membrane haute pression très haute pureté, série DPH
Des vannes à membrane haute pression très haute pureté sont proposées dans plusieurs tailles, matériaux et configurations pour des applications diverses.

Vannes à membrane pour distribution de gaz en vrac, série LD
Vannes à membrane haut débit utilisables dans de nombreuses applications d’obturation haute pureté, de distribution de gaz en vrac et d’isolement.

Vannes à membrane pour immersion à haute température, série DH
Les vannes à membrane pour immersion à haute température sont utilisées dans des process comme le dépôt par couche atomique (ALD) et l’alimentation en gaz précurseurs.

Vannes à membrane sans ressort pour systèmes à gaz modulaires, série DE, 1,125 po
Fiables et efficaces, les vannes à membrane sans ressort sont idéales pour assurer le bon fonctionnement des systèmes de gaz modulaires.
ダイヤフラム・バルブのカタログ
構成部品とその材質、使用圧力、使用温度、オプション、アクセサリーなど、製品に関する詳細情報につきましては、以下の資料をご参照ください。
Features: 1.125 in. C-seal and W-seal designs; Available in two- and three-port configurations; Compact pneumatic and manual actuators; Pneumatic actuator indicator ball: red for normally closed, green for normally open; Fixed orientation of actuator to body for consistency of installation; Corner chamfers on outlet side of body for visual indication of flow direction
Swagelok thermal-immersion diaphragm valves offer high-speed actuation and are designed for optimum performance at 220 degrees C (428 degrees F) for high-temperature processes.
Features: Pneumatic and quarter-turn manual 2-way and 3-way models; pneumatic and manual models with adjustable flow and bypass features; DuPont® Teflon® modified PTFE wetted parts and polypropylene actuator; Meet SEMI Standard F57-0301 for ultrahigh-purity system components; Fine thread flare and Nippon Pillar® Super 300 end connections standard; space saver and other end connections available; Custom manifolds and subassemblies available
Etanchéité vers l’atmosphére par membrane métallique, Pressions de service allant du vide à 241 bar (3500 psig), Températures de –73 à 121°C (–100 à 250°F)
Convient aux applications haute pureté; Corps en acier inoxydable 316L VIM-VAR; Modèles basse et haute pression; Raccordements VCR®, tube à souder bout à bout et raccordements pour montage modulaire en surface; Commande manuelle ou pneumatique
Pressions de service jusqu’à 20,6 bar (300 psig); Fonctions d’arrêt, réseau de distribution de gaz, et d’isolation; Matériau du corps en acier inoxydable moulé, forgé et usiné dans la masse; Raccordements d’extrémité de 12 à 25 mm et de 1/4 à 1 po.
Features: 316L VAR stainless steel body; Working pressures up to 300 psig (20.6 bar); 1/4, 3/8, and 1/2 in.; 10 and 12 mm end connections

関連資料/コラム記事

産業用流体システムに適したバルブを選定する方法
産業用流体システムやサンプリング・システムの設計アプリケーションに適したバルブを選定するためのSTAMPEDメソッドの適用方法を紹介します。

低排出認証付きバルブを使用して、フュージティブ・エミッション(排出物の漏れ)に伴うコストを最小限に抑える
化学/石油精製業界では、フュージティブ・エミッションに関する懸念が高まっています。低排出認証付きバルブを使用することで、施設と収益を保護することができます。今回は、低排出認証付きバルブとは何か、どのように試験を行っているか、そして低排出認証付きバルブを使用するとどのようなメリットが得られるかを紹介します。

ブロック・バルブで一般産業用流体システムを遮断する方法
一般産業用流体システムのメンテナンスを行う際は、プラントの安全を確保するため、事前にラインを遮断する必要があります。流体システム・ラインを安全に遮断できる方法のひとつは、2個のブロック・バルブを並べて取り付ける方法です。今回は、システムに最適な構成を設計する方法を紹介します。

1つの新しいバルブが半導体製造を変える3つの理由
今回は、原子層蒸着(ALD)バルブの最新テクノロジーが、ハイテク半導体メーカーにもたらす影響について紹介します。