|
Stainless Steel Excess Flow Valve, 1/4 in. Swagelok Tube Fitting, 1 gal/min (3.8 L) Spring
Réf. pièce : SS-XSS4-1
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Pression fixeArrêtez l'écoulement incontrôlé d'un fluide du système si une ligne vient à rompre en aval, avec les clapets de sur-débit Swagelok. Nos clapets de sur-débit contiennent un clapet fendu qui se déclenche en cas de débit excessif en aval, puis reprend sa position lorsque la pression s'équilibre. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix 연락처이 제품에 대해 질문이 있으시면, 현지 공식 판매 및 서비스 센터로 연락하시기 바랍니다. 또한 귀하의 투자가 최상의 것을 이끌어낼 수 있도록 도와 드릴 수 있는 지원 서비스에 대해 귀하에게 설명드립니다.
안전한 제품 선택
시스템 설계자와 사용자는 안전한 제품 선택을 위해 전체 카탈로그의 내용을 반드시 검토해야 합니다. 제품을 선택할 때, 안전하고 고장 없는 성능을 보장하기 위해서는 전체 시스템 설계를 고려해야 합니다. 제품의 기능, 재질의 호환성, 적절한 등급, 올바른 설비, 운영 및 유지보수는 시스템 설계자와 사용자의 책임입니다. Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
시스템 설계자와 사용자는 안전한 제품 선택을 위해 전체 카탈로그의 내용을 반드시 검토해야 합니다. 제품을 선택할 때, 안전하고 고장 없는 성능을 보장하기 위해서는 전체 시스템 설계를 고려해야 합니다. 제품의 기능, 재질의 호환성, 적절한 등급, 올바른 설비, 운영 및 유지보수는 시스템 설계자와 사용자의 책임입니다.
Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
Stainless Steel Excess Flow Valve, 1/4 in. Swagelok Tube Fitting, 1 gal/min (3.8 L) Spring
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Pression fixe
Давление до 413 бар (6000 фунтов на кв. дюйм, ман.); Рабочая температура до 204 °C (400 °F); Торцевые соединения от 6 до 12 мм и от 1/8 до 1/2 дюйма; Конструкция из нержавеющей стали.
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
для фитингов размером 1 дюйм (25 мм) и меньших
XS Series Excess Flow Valve Service Instructions
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Spécifications
SS-XSS4-1 — Stainless Steel Excess Flow Valve, 1/4 in. Swagelok Tube Fitting, 1 gal/min (3.8 L) Spring
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Matériau du corps | Acier inoxydable 316 |
| Procédé de nettoyage | Nettoyage et conditionnement standard (SC-10) |
| Dimension du raccordement 1 | 1/4 po |
| Type du raccordement 1 | Raccord Swagelok® pour tubes |
| Dimension du raccordement 2 | 1/4 po |
| Type du raccordement 2 | Raccord Swagelok® pour tubes |
| Cv maximal | 0.5 |
| Plage de déclenchement du ressort gal US/min (L/min) | 1 (3.8) |
| eClass (4.1) | 37010906 |
| eClass (5.1.4) | 37011902 |
| eClass (6.0) | 22560307 |
| eClass (6.1) | 22560307 |
| eClass (10.1) | 22560307 |
| UNSPSC (4.03) | 40141622 |
| UNSPSC (10.0) | 40141600 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141600 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141600 |
| UNSPSC (15.1) | 40141600 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-XSF4 | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | 1/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | Afficher le produit |
| SS-XSS4 | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-XSS8 | Нержавеющая сталь 316 | 1/2 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1/2 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | Afficher le produit |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
