マニュアル・オーバーライド・ハンドル・キット、R3A / RL3 シリーズ圧力逃がし弁用 |
||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Kit de poignéeFaites votre choix parmi une vaste sélection de pièces détachées et d'accessoires pour votre vanne Swagelok. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
マニュアル・オーバーライド・ハンドル・キット、R3A / RL3 シリーズ圧力逃がし弁用
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Kit de poignée
Faites votre choix parmi une vaste sélection de pièces détachées et d'accessoires pour votre vanne Swagelok.
Features: Liquid or gas service; Set pressures from 10 to 6000 psig (0.68 to 413 bar); 1/4 and 1/2 in. and 6 to 12 mm end connections
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
RL3 Series Externally Adjustable Relief Valves Maintenance Instructions; RL3 Series Externally Adjustable Relief Valves Manual Override Handle Conversion Instructions
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Adjusting the set pressure, manual override conversion, stem seal replacement, bonded disc replacement.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Spécifications
SS-R3A-K5 — マニュアル・オーバーライド・ハンドル・キット、R3A / RL3 シリーズ圧力逃がし弁用
Attribut | Valeur |
---|---|
Pour séries | Série R3A |
eClass (4.1) | 37010634 |
eClass (5.1.4) | 37019901 |
eClass (6.0) | 37019102 |
eClass (6.1) | 37019901 |
UNSPSC (4.03) | 40141606 |
UNSPSC (10.0) | 40141616 |
UNSPSC (11.0501) | 40141616 |
UNSPSC (13.0601) | 40141616 |
UNSPSC (15.1) | 40141616 |
UNSPSC (17.1001) | 40183109 |
Ressources
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.