Клапаны с Swagelok® мембранным уплотнением
Клапаны Swagelok с мембранным уплотнением обеспечивают эффективное перекрытие потока за счет минимального скопления среды и легкой продувки благодаря полному отсечению рабочей среды. Устройства отличаются длительным сроком службы и выпускаются в различных типоразмерах, материалах и конфигурациях, что позволяет соответствовать требованиям сверхчистых сред (UHP).
Показать мембранные клапаныSwagelok 다이어프램 밸브는 고순도 및 UHP 애플리케이션의 요구를 충족하는 다양한 크기, 재질, 구성으로 공급됩니다. 또한 0.20~13 범위의 유량 계수로 제공됩니다. 이 제품은 유체가 잔류하지 않는 매끄러운 유로와 내식성 구조로 청결이 필수적인 애플리케이션에 이상적입니다. 사용자는 수동, 공압, 잠금 액추에이터 옵션을 선택할 수 있습니다.
Swagelok 다이어프램 밸브는 플루오르수지(fluoropolymer) 부품 구조가 필요한 원자층 증착(ALD), 대유량, 모듈러 가스 시스템, 고온(Thermal-Immersion), 초고순도 애플리케이션에 사용할 수 있습니다.
- 모듈러 가스 시스템용 Swagelok 스프링 없는 다이어프램 밸브는 설치하기 쉽고, 유동 방향의 시각적 표시를 제공하며, 온도 안정성을 높여주는 시트 구조가 적용되었습니다.
- Swagelok 벌크 가스 다이어프램 밸브는 광범위한 초고순도 차단, 벌크 가스 분배, 차단 애플리케이션을 지원하는 데 필요한 강도, 유연성, 사이클 수명의 조합을 제공합니다
- Swagelok 고온(Thermal-Immersion) 다이어프램 밸브는 고온, 고순도 환경 내에 완전히 밀폐할 수 있으므로, ALD 및 프리커서 공급 애플리케이션에 최적의 옵션입니다.
- Swagelok 초고순도 플루오르수지 다이어프램 밸브는 UHP 케미컬 분배, 탈이온수(DI), 벌크 화학물질 공급 시스템에 강력한 솔루션을 제공합니다.
다이어프램 밸브에 대한 질문이 있으십니까?
ダイヤフラム・バルブのカテゴリー
Válvulas de Diafragma de Fluoropolímero de Ultra Alta Pureza, Serie DRP
Asegure un rendimiento óptimo y larga vida útil en sistemas químicos UHP con un paso de caudal dinámico para minimizar el desgaste y la contaminación de los fluidos.
Válvulas de Diafragma para Distribución de Gas, Serie LD
Válvulas de diafragma de distribución de gas a granel para aplicaciones de alto caudal, diseñadas para satisfacer las necesidades de las aplicaciones de cierre, distribución de gas a granel y aislamiento de ultra alta pureza.
Válvulas de Diafragma para Inmersión Térmica, Serie DH
Válvulas de diafragma de inmersión térmica utilizadas en procesos de alta temperatura como la deposición de capas atómicas (ALD) y aplicaciones de distribución de precursores.
Válvulas de Diafragma sin Muelles para Sistemas Modulares de Gas, 1,125 pulg, Serie DE
Válvulas de control fiables y mejoradas con un diseño sin muelles, ideales para una operación eficiente en sistemas modulares de gas.
スペアー・パーツ/アクセサリー
ダイヤフラム・バルブのメンテナンスを行う際の交換用部品/アクセサリー(ダイヤフラム・キット、シール・キット、ステム・キット、アクチュエーター交換キットなど)を幅広く取り揃えています。
超高純度 / 高圧用ダイヤフラム・バルブ、DPHシリーズ
Las válvulas de diafragma de ultra alta pureza y alta presión están disponibles en una gran variedad de tamaños, materiales y configuraciones para diversas aplicaciones.
超高純度用大流量ダイヤフラム・バルブ、DFシリーズ
大流量用スプリングレス・ダイヤフラム・バルブは、長いサイクル・ライフを実現します。スプリングやねじを使用していないため清浄度が向上し、流路から障害物を一掃したデザインを採用することでパージ性を強化しています。
超高純度用締め切り型ダイヤフラム・バルブ、DPシリーズ
超高純度用締め切り型ダイヤフラム・バルブには、ストレート型(手動式アクチュエーター付き)、マルチポート、集積型(MSM)(一体型アクチュエーター付き)があります。
高純度/高圧用ダイヤフラム・バルブ、DL/DSシリーズ
高純度/高圧用ダイヤフラム・バルブは、ステムの先端がソフト・シート(プラスチック製)の変形を最小限に抑えるよう設計されており、繰り返し締め切ることが可能です。底部取り付けまたはパネル取り付けを選ぶことができます。
다이어프램 밸브 카탈로그
구성 재질, 압력 및 온도 등급, 옵션, 액세서리를 포함한 자세한 제품 정보를 찾을 수 있습니다.
Features: 1.125 in. C-seal and W-seal designs; Available in two- and three-port configurations; Compact pneumatic and manual actuators; Pneumatic actuator indicator ball: red for normally closed, green for normally open; Fixed orientation of actuator to body for consistency of installation; Corner chamfers on outlet side of body for visual indication of flow direction
Swagelok thermal-immersion diaphragm valves offer high-speed actuation and are designed for optimum performance at 220 degrees C (428 degrees F) for high-temperature processes.
Features: Pneumatic and quarter-turn manual 2-way and 3-way models; pneumatic and manual models with adjustable flow and bypass features; DuPont® Teflon® modified PTFE wetted parts and polypropylene actuator; Meet SEMI Standard F57-0301 for ultrahigh-purity system components; Fine thread flare and Nippon Pillar® Super 300 end connections standard; space saver and other end connections available; Custom manifolds and subassemblies available
Sin empaquetadura, contención totalmente metálica; Presiones de servicio desde vacío hasta 241 bar (3500 psig); Temperaturas de –73 a 121°C (–100 a 250°F)
Adecuadas para aplicaciones de pureza ultra alta; Cuerpo de acero inoxidable 316L VIM-VAR; Modelos de alta y baja presión; Conexiones finales: VCR®, para soldadura de tubo a tope y para montaje superficial modular; Actuación manual o neumática
Presiones de servicio hasta 20,6 bar (300 psig); Servicios de cierre, aislamiento y distribución de gas; Material del cuerpo: fundición, forjado y acero inoxidable de barra; Conexiones finales de 12 a 25 mm y de 1/4 a 1 pulgada
Features: 316L VAR stainless steel body; Working pressures up to 300 psig (20.6 bar); 1/4, 3/8, and 1/2 in.; 10 and 12 mm end connections
고객별 맞춤 선별 Swagelok 리소스
산업용 유체 시스템에 적합한 밸브를 선정하는 방법
산업용 유체 혹은 샘플링 시스템 설계 애플리케이션에 가장 적합한 밸브를 선정할 때 유용한 STAMPED 방법을 어떻게 적용하는지 소개합니다.
누출 저감(Low-E) 밸브로 비산 누출 비용 최소화
비산 누출은 화학 및 정유 산업에서 점점 더 큰 문제로 대두되고 있습니다. 인증 받은 누출 저감(Low-E) 밸브를 사용하면 시설과 수익성을 보호할 수 있습니다. 이 게시글에서 누출 저감 밸브가 무엇인지, 어떤 테스트를 거치는지, 플랜트에 어떻게 도움이 되는지 알아보십시오.
Was Sie bei der Isolierung industrieller Fluidsysteme mit Absperrventilen beachten müssen
Für die Sicherheit industrieller Fluidsysteme ist es unerlässlich, dass Rohrleitungen vor der Aufnahme von Wartungsarbeiten isoliert werden. Die Installation von zwei Absperrventilen stellt eine der sichersten Möglichkeiten dar, um Rohrleitungen in Fluidsystemen zu isolieren. Erfahren Sie, wie Sie Ihr System richtig konfigurieren.
Kleines Ventil mit großer Wirkung: Warum ein neues Ventil die Halbleiterproduktion verändern könnte
Erfahren Sie mehr darüber, wie die neueste Innovation in der ALD-Ventiltechnologie neue Möglichkeiten für Hersteller modernster Halbleiter schafft.
