|
Vanne à boisseau sphérique 3 pièces série 60 pour application vapeur, sièges en PEEK, raccord pour tube 1/2 po 2-way 316 SS steam valve with 1/2" Swagelok tube fittings, PEEK seats, and swing-out design for reliable shutoff in high-pressure, high-temp applications.
Part #: SS-S63PS8
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Specifications
스팀 시리즈 2-Way 직선형고유한 콘디스크, 스프링 하중 시트; 활하중, 투피스(2-Piece) 쉐브론 스템 패킹; 및 쓰리피스(3-Piece), 스윙 아웃 구조, 쓰리피스(3-Piece) 프로세스/계장용 60 시리즈 볼 밸브는 신뢰성과 낮은 유지보수를 위해 설계되었습니다. Log in or Register to view price ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. Warning: Do not mix/interchange Swagelok products or components not governed by industrial design standards, including Swagelok tube fitting end connections, with those of other manufacturers. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
Warning: Do not mix/interchange Swagelok products or components not governed by industrial design standards, including Swagelok tube fitting end connections, with those of other manufacturers.
Vanne à boisseau sphérique 3 pièces série 60 pour application vapeur, sièges en PEEK, raccord pour tube 1/2 po
2-way 316 SS steam valve with 1/2" Swagelok tube fittings, PEEK seats, and swing-out design for reliable shutoff in high-pressure, high-temp applications.
Log in or Register to view price
Catalogs
스팀 시리즈 2-Way 직선형
Größen 6 bis 25 mm und 1/8 bis 2 Zoll, Edelstahl, Kohlenstoffstahl, Messing und Sonderlegierungen, Auf/Zu- (2-Wege) und Umschalthähne (3-Wege), Selbständig nachstellende Sitzkonstruktion, Federbelastete, zweiteilige Spindelpackung
Features: Operating temperatures up to 400°F (204°C); Working pressures up to 2200 psig (151 bar); Stainless steel or carbon steel construction
Latch lock handle assembly to 4-bolt and 8-bolt 60 series ball valves
Features: Swagelok® electric actuators can be used to control the position of many Swagelok ball valves; alternating- and direct-current models are available. An electrical signal is used to change valve position from remote locations. Integral limit switches provide an output signal of the valve position, even between positions.
Features: Rack and pinion pneumatic actuators, solenoid valves, and limit switches; ISO 5211-compliant pneumatic actuators, solenoid valves, limit switches, and position sensors; Complete actuated assemblies and kits for field assembly available
Die Auslegung und der Betrieb von Sauerstoffsystemen liegen in der Verantwortung der Betreiber, die fachgerechte Hilfe einholen müssen, um den sicheren Umgang mit Sauerstoff zu gewährleisten.
Inhalt des Montagebügelsatzes; Benötigte Werkzeuge; Inhalte des Steuerkopfsatzes; Steuerkopfvorbereitung; Hahnvorbereitung; Montageanleitung.
Wartungsanleitung für Kugelhähne der Serie S60P für Dampfbetrieb
Valves may be welded into system WITHOUT disassembly; Valve disassembly will damage flange seals and require their replacement; Additional seal kits are available for routine maintenance.
Kugelhähne der Serie A60 Feuerserie und Serie S60 Dampfserie Anleitung für Schalttafelmontage
Die acht Körperschrauben lösen und entfernen; Den mittleren Körper zwischen den Flanschenden herausnehmen; Beide Sätze der Flanschdichtungen, Stützring und Sitze entfernen und entsorgen.
Kugelhähne der Ser ien 40G, 40, 60, 83, H83 und SK AFS-Kugelhähne, Betätigungsdrehmoment des Hahns berechnen, Steuerköpfe und verwandte Komponenten auswählen, Montagebügelsätze auswählen
Electric Actuator Installation
Dieses Dokuments enthält die von Swagelok® Company und seinen Zulieferern verwendeten Richtlinien zum Einhaltung der Produktreinheitsanforderungen nach ASTM G93 Stufe C.Die Anwendung des Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten verwendet werden.
Handgriffsätze und werksmontierte Griffe: Hebel- und Ovalgriffe; Schlosswinkel für Hebel- und Ovalgriffe; Abschließbare Ovalgriffe
本説明書では、60シリーズ・ボール・バルブに取り付けたレバー・ハンドルを、だ円形ハンドル、エクステンション付きだ円形ハンドルにに交換する際の取り付け方法について記載しています。
注意:エアー・アクチュエーターの作動は、バルブのパッキン・ナット調節の影響を受けます。したがって、バルブのパッキン・ナットを過度に締め付けないよう注意しながら、十分なパッキン・ナットのトルク値を維持して漏れを防止してください。バルブのパッキン・ナットを過度に締め付けると、アクチュエーターが動かなくなるおそれがあります。
塩素用ボール・バルブは、バルブ・ボディに示されている矢印が、流れの方向またはシステムの減圧方向を指し示すように取り付けてください。
塩素用ボール・バルブの取り扱いまたはメンテナンスの際は、ユーザーの責任において、所属する企業の方針に従ってください。
本説明書では、304ステンレス鋼/316ステンレス鋼/合金K-500/炭素鋼グレードB7/合金718/炭素鋼SAEグレード8製ファスナーを使用した、ステンレス鋼/真ちゅう/炭素鋼/特殊合金製ボディのバルブについて記載しています。
注意: 本説明書に従って作業を行う場合は、分解図を必ず参照してください。
注意:FM(Factory Mutual) Approvals 保持のため、F60Tシリーズ・ファイヤー用ボール・バルブの分解/再組み立てにつきましては、スウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。
キット内容: 金属製シート/ステム・ベアリング/ステム・スプリング/クワド・リング/ボール/下部パッキン/上部パッキン/パッキン・サポート/潤滑剤/手順説明書/化学物質安全性データ・シート(MSDS)/グランド
注意: 本説明書は、外部取り付け用の突起付きボディの60シリーズ・ボール・バルブにのみ適用されます。
本説明書では、潤滑剤不使用の標準の60T/60E/60C/60V/N60T シリーズ・バルブについて記載しています。
この仕様書では、太陽光発電(PV)用途向けステンレス鋼製品を製造する際にスウェージロックが用いているガイドラインについて記述しています。この仕様書は、必ず製品カタログ、技術資料、技術情報と併せてご使用ください。記載内容は、接液・接ガス部のシステム・コンポーネントに限り、適用されます。
ボール交換用キットは、必ず適切な60シリーズ・シール用メンテナンス・キットとセットでご使用ください。シール用メンテナンス・キットの取り扱い説明書に従ってボールを取り外し、キット内の未使用のボールに交換してください。
ステム交換用キットは、必ず適切な60シリーズ・シール用メンテナンス・キットとセットでご使用ください。シール用メンテナンス・キットの取り扱い説明書に従ってステムを取り外し、キット内の未使用のステムに交換してください。
注意: 本説明書に従って作業を行う場合は、シール面にスクラッチ傷などの損傷を与えないようご注意ください。 バルブの性能に影響が出るおそれがあります。
1. スリーブをハンドルから取り外します。/2. スリーブを取り付ける際は、まず未使用のスリーブを軟らかくなるまで約54°C の水道水に漬けます。スリーブをハンドルに素早く取り付けます。ハンドルの端まできっちりスリーブが取り付けられていることを確認してください。
Specifications
SS-S63PS8 — Vanne à boisseau sphérique 3 pièces série 60 pour application vapeur, sièges en PEEK, raccord pour tube 1/2 po
| Attribute | Value |
|---|---|
| 볼/스템 재질 | Stainless Steel |
| 몸체 재질 | 316 Stainless Steel |
| 세정 공정 | Standard Cleaning and Packaging (SC-10) |
| 연결구 1 크기 | 1/2 in. |
| 연결구 1 종류 | Swagelok® Tube Fitting |
| 연결구 2 크기 | 1/2 in. |
| 연결구 2 종류 | Swagelok® Tube Fitting |
| CV 최대 | 7.5 |
| 체결재 재질 | 316 Stainless Steel |
| 특징 | Steam Service |
| 플랜지 밀폐 재질 | Grafoil® |
| 유로 형태 | 2-Way, Shutoff, Straight |
| 핸들 색상 | Yellow |
| 핸들 스타일 | Lever |
| 실온 압력 등급 | 2500 PSIG @ 100°F /172 BAR @ 37°C |
| 시트 재질 | PEEK |
| 시트 스프링 재질 | 316 Stainless Steel |
| 서비스 클래스 | Steam Service |
| 스템 베어링 재질 | PEEK |
| 테스트 | Testing according to WS-22 |
| eClass (4.1) | 37010401 |
| eClass (5.1.4) | 37010401 |
| eClass (6.0) | 37010401 |
| eClass (6.1) | 37010401 |
| eClass (10.1) | 37010401 |
| UNSPSC (4.03) | 40141607 |
| UNSPSC (10.0) | 40141607 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141607 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141607 |
| UNSPSC (15.1) | 40141607 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183106 |
Resources
Drawings
Two-dimensional renderings are available for this product. Download the CAD file.
Three-dimensional renderings are available for this product. Download the CAD file.
Sales drawings are available for this product. Download the files.
Similar Products
|
Part #
|
Body Material
|
Connection 1 Size
|
Connection 1 Type
|
Connection 2 Size
|
Connection 2 Type
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-S62PF4 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 암나사 NPT | 1/4인치 | 암나사 NPT | View Product |
| SS-S62PS4 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | View Product |
| SS-S62PS6 | 316 스테인리스강 | 3/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 3/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | View Product |
| SS-S62PS8MM | 316 스테인리스강 | 8mm | Swagelok® 튜브 피팅 | 8mm | Swagelok® 튜브 피팅 | View Product |
| SS-S63PF8 | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | 암나사 NPT | 1/2인치 | 암나사 NPT | View Product |
| SS-S63PS12 | 316 스테인리스강 | 3/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 3/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | View Product |
| SS-S63PS12MM | 316 스테인리스강 | 12mm | Swagelok® 튜브 피팅 | 12mm | Swagelok® 튜브 피팅 | View Product |
| SS-S65PF16 | 316 스테인리스강 | 1인치 | 암나사 NPT | 1인치 | 암나사 NPT | View Product |
| SS-S65PS16 | 316 스테인리스강 | 1인치 | 스웨즈락® 튜브 피팅 | 1인치 | 스웨즈락® 튜브 피팅 | View Product |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
