|
ポリイミド製ステム・チップ/アダプター・キット、4BG/4BK/4UG/4UKシリーズ・ベローズ・シール・バルブ用
Referencia #: SS-4B-VP-K5
|
||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Especificaciones
Conjunto sustitución del obturadorSeleccione entre una variedad de recambios y accesorios para su válvula Swagelok. Inicie la sesión o regístrese para ver los precios お問い合わせ本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。
安全な製品の選定について:
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。 Advertencia: 스웨즈락의 튜브 피팅 연결구를 포함하여 이러한 제품은 산업 설계 기준에 따라 제조되지 않으므로 스웨즈락의 제품 및 부품을 타 제조업체의 제품 및 부품과 혼합하거나 혼용하여 사용하지 마십시오. |
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。
Advertencia: 스웨즈락의 튜브 피팅 연결구를 포함하여 이러한 제품은 산업 설계 기준에 따라 제조되지 않으므로 스웨즈락의 제품 및 부품을 타 제조업체의 제품 및 부품과 혼합하거나 혼용하여 사용하지 마십시오.
ポリイミド製ステム・チップ/アダプター・キット、4BG/4BK/4UG/4UKシリーズ・ベローズ・シール・バルブ用
Inicie la sesión o regístrese para ver los precios
Catálogos
Conjunto sustitución del obturador
Druckraten bis 68,9 bar (1000 psig); Temperaturen bis 482°C (900°F); Endanschlüsse 6, 10 und 12 mm; 1/4, 3/8, 1/2 und 3/4 Zoll; Werkstoffe Messing, Edelstahl und Alloy 400.
In diesem Dokument sind die von Swagelok angewendeten Richtlinien für die Herstellung von Edelstahlprodukten, für Photovoltaik- (PV) Anwendungen vorgesehen sind, festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden. Die Anwendung dieses Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.
The Swagelok® 3-valve manifold uses bellows-sealed valves for systems with difficult fluid containment requirements. Features: 316 stainless steel bodies, Swagelok B or U series bellows valves for general or severe service, pipe fitting, flange, and Swagelok tube fitting end connections
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Especificaciones
SS-4B-VP-K5 — ポリイミド製ステム・チップ/アダプター・キット、4BG/4BK/4UG/4UKシリーズ・ベローズ・シール・バルブ用
| Atributo | Valor |
|---|---|
| Material del Cuerpo | 폴리아미드 |
| eClass (4.1) | 37010602 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37019102 |
| eClass (6.1) | 37019102 |
| eClass (10.1) | 37019102 |
| UNSPSC (4.03) | 40141616 |
| UNSPSC (10.0) | 40141616 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141616 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141616 |
| UNSPSC (15.1) | 40141616 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Documentación
Planos
Hay disponibles reproducciones bidimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay disponibles reproducciones tridimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay planos dimensionales disponibles para este producto. Descargar los archivos
Productos similares
|
# de Pieza
|
Material del Cuerpo
|
Tamaño conexión 1
|
Tipo de conexión 1
|
Tamaño conexión 2
|
Tipo de conexión 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| KF-BN4-K5 | PCTFE | - | - | - | - | Ver producto |
| SS-12U-ST-K5 | - | - | - | - | - | Ver producto |
| SS-4BA-K5 | PCTFE | - | - | - | - | Ver producto |
| SS-4BK-K5 | PCTFE | - | - | - | - | Ver producto |
| SS-8BA-K5 | PCTFE | - | - | - | - | Ver producto |
| SS-8BK-K5 | PCTFE | - | - | - | - | Ver producto |
| SS-8B-VP-K5 | Polyimid | - | - | - | - | Ver producto |
| SS-BN4-K1 | PCTFE | - | - | - | - | Ver producto |
| SS-BN8-K1 | PCTFE | - | - | - | - | Ver producto |
| SS-HB-KF-K5 | PCTFE | - | - | - | - | Ver producto |
| SS-HB-V-K5 | Polyimid | - | - | - | - | Ver producto |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
