Válvula de fuelle de acero inox., cierre del fuelle soldado, obturador de acero inox., 1/4 pulg. Swagelok |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Gerade, Manuelle BetätigungIsolieren Sie Systemflüssigkeiten und erzielen Sie zuverlässige, leckfreie Leistung mit den Faltenbalgventilen von Swagelok mit packungslosem Design und geschweißter Dichtung. Faltenbalgventile eignen sich ideal für Anwendungen, in denen die Abdichtung zur Atmosphäre wichtig ist, und wir bieten mehrere Optionen für allgemeinen und hochreinen Einsatz. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Attention: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Attention: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
Válvula de fuelle de acero inox., cierre del fuelle soldado, obturador de acero inox., 1/4 pulg. Swagelok
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Gerade, Manuelle Betätigung
Isolieren Sie Systemflüssigkeiten und erzielen Sie zuverlässige, leckfreie Leistung mit den Faltenbalgventilen von Swagelok mit packungslosem Design und geschweißter Dichtung. Faltenbalgventile eignen sich ideal für Anwendungen, in denen die Abdichtung zur Atmosphäre wichtig ist, und wir bieten mehrere Optionen für allgemeinen und hochreinen Einsatz.
Kompakte Bauweise ; Betriebsdruck bis 68,9 bar (1000 psig); Temperaturbereich bis 315°C (600°F)
Merkmale: Systematisches Verfahren zur Identifikation von Gewinden und Endanschlüssen.
In diesem Dokument sind die von Swagelok angewendeten Richtlinien für die Herstellung von Edelstahlprodukten, für Photovoltaik- (PV) Anwendungen vorgesehen sind, festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden. Die Anwendung dieses Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.
Dieses Dokuments enthält die von Swagelok® Company und seinen Zulieferern verwendeten Richtlinien zum Einhaltung der Produktreinheitsanforderungen nach ASTM G93 Stufe C.Die Anwendung des Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten verwendet werden.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Die Swagelok® Spezifikation SC-10 definiert die Anforderungen für Reinigung, Schmierung, Montage und Verpackung für standardmäßige Swagelok Produkte und beschreibt die Verfahren, die zum Erfüllen dieser Anforderungen verwendet werden.SC-10 gilt für grundlegende Industrieverfahren. Der Systemdesigner und Anwender sollten diese Spezifikation verwenden und bestimmen, ob sie die Reinigungsanforderungen des Anwenders erfüllt.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Schweißarbeiten müssen von qualifiziertem Personal, wie in Abschnitt IX der ASME-Kesselnorm beschrieben, durchgeführt werden.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Spécifications
SS-4H — Válvula de fuelle de acero inox., cierre del fuelle soldado, obturador de acero inox., 1/4 pulg. Swagelok
Attribut | Valeur |
---|---|
Steuerkopfart | Manual |
Faltenbalg-Werkstoff | Acero inoxidable 321 |
Körperwerkstoff | Acero inoxidable 316 |
Körperdichtung | Soldado |
Reinigungsverfahren | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
Größe Verbindung 1 | 1/4 pulg. |
Typ Verbindung 1 | Racor Swagelok® |
Größe Verbindung 2 | 1/4 pulg. |
Typ Verbindung 2 | Racor Swagelok® |
Maximaler Cv | 0.28 |
Ventilkörper | Modelo recto (2 vías) |
Dichtung | Ninguno |
Grifffarbe | Verde |
Griffart | Mando redondo de aluminio |
Maximale Temperatur °F (°C) | 600 (315) |
Max. Temperatur-Druckeinsatzbereich | 315°C @ 68,9 BAR / 600°F @ 1000 PSIG |
Minimum-Temperatur °F (°C) | -80 (-62) |
Raumtemperatur-Druckeinsatzbereich | 68,9 BAR @ 37°C / 1000 PSIG @ 100°F |
Service-Klasse | General |
Spindelspitzenwerkstoff | Acero inoxidable S17400 |
Spindeltyp | Cónico |
Oberflächengüte | Estándar |
Prüfung | Prueba de fugas con helio según SCS-00020 |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010201 |
eClass (6.1) | 37010201 |
eClass (10.1) | 37010201 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141609 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
UNSPSC (15.1) | 40141609 |
UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
Ressources
Produits similaires
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-12BG-MM | Edelstahl 316 | 12 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 12 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
SS-2H | Edelstahl 316 | 1/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/8 Zoll | - | Afficher le produit |
SS-2H2 | Edelstahl 316 | 1/8 Zoll | NPT Außengewinde | 1/8 Zoll | NPT Außengewinde | Afficher le produit |
SS-4BG | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Afficher le produit |
SS-4BG-TW | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Muffenschweißende | 3/8 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | Afficher le produit |
SS-4BG-V51 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | Afficher le produit |
SS-4BK | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Afficher le produit |
SS-4BKT | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Afficher le produit |
SS-4BKT-V51 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | Afficher le produit |
SS-4BK-TW | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 튜브 소켓 용접 | 3/8인치 | 튜브 맞대기 용접 | Afficher le produit |
SS-4BK-V51 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | Afficher le produit |
SS-4BK-VCR | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | 1/4인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | Afficher le produit |
SS-4BRG | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Afficher le produit |
SS-4BW | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-4BW-V51 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | Afficher le produit |
SS-4H2 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
SS-4H4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
SS-4H-SC11 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | - | Afficher le produit |
SS-4H-TH3 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Extensión de Tubo | 1/4 pulg. | Extensión de Tubo | Afficher le produit |
SS-4H-TW | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 3/8 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Afficher le produit |
SS-4H-V13 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre frontal (Junta plana) VCR hembra, Soldado por encastre | 1/4 pulg. | Cierre frontal (Junta plana) VCR hembra, Soldado por encastre | Afficher le produit |
SS-4H-V51 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre frontal con junta plana metálica VCR® hembra soldado a tope | 1/4 pulg. | Cierre frontal con junta plana metálica VCR® hembra soldado a tope | Afficher le produit |
SS-4H-VCR | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Afficher le produit |
SS-6BG | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-6BG-MM | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-6BK | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-6BW | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-6H-MM | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-8BG | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-8BG-TW | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 3/4 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | Afficher le produit |
SS-8BG-VCR | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Afficher le produit |
SS-8BK | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-8BK-VCR | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Afficher le produit |
SS-8BW | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.