Vanne à boisseau sphérique 3 pièces 3 voies série 60 en acier inoxydable, sièges en PTFE renforcé, raccord pour tube 1/2 po x raccord pour tube 1/2 po x filetage NPT femelle 1/2 po |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
3-Way 방향 전환형고유한 콘디스크, 스프링 하중 시트; 활하중, 투피스(2-Piece) 쉐브론 스템 패킹; 및 쓰리피스(3-Piece), 스윙 아웃 구조, 쓰리피스(3-Piece) 프로세스/계장용 60 시리즈 볼 밸브는 신뢰성과 낮은 유지보수를 위해 설계되었습니다. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 경고: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
경고: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
Vanne à boisseau sphérique 3 pièces 3 voies série 60 en acier inoxydable, sièges en PTFE renforcé, raccord pour tube 1/2 po x raccord pour tube 1/2 po x filetage NPT femelle 1/2 po
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
3-Way 방향 전환형
고유한 콘디스크, 스프링 하중 시트; 활하중, 투피스(2-Piece) 쉐브론 스템 패킹; 및 쓰리피스(3-Piece), 스윙 아웃 구조, 쓰리피스(3-Piece) 프로세스/계장용 60 시리즈 볼 밸브는 신뢰성과 낮은 유지보수를 위해 설계되었습니다.
Dimensions 6 à 25 mm et 1/8 à 2 po.; Acier inoxydable, acier au carbone, laiton et autres alliages; Vannes tout ou rien (2 voies) et de commutation (3 voies); Conception à compensation de siège; Garniture de tige précontrainte deux pièces
Features: Operating temperatures up to 400°F (204°C); Working pressures up to 2200 psig (151 bar); Stainless steel or carbon steel construction
Latch lock handle assembly to 4-bolt and 8-bolt 60 series ball valves
Features: Swagelok® electric actuators can be used to control the position of many Swagelok ball valves; alternating- and direct-current models are available. An electrical signal is used to change valve position from remote locations. Integral limit switches provide an output signal of the valve position, even between positions.
Features: Rack and pinion pneumatic actuators, solenoid valves, and limit switches; ISO 5211-compliant pneumatic actuators, solenoid valves, limit switches, and position sensors; Complete actuated assemblies and kits for field assembly available
Champ d'application; Ce rapport technique passe en revue les précautions spéciales à prendre afin de manipuler l'oxygène de façon sûre.
Contenu du kit de support de montage; Outils nécessaires; Préparation de l'actionneur; Préparation de la vanne; Instructions de montage.
Notice d'entretien des vannes à boisseau sphérique série S60P vapeur
Valves may be welded into system WITHOUT disassembly; Valve disassembly will damage flange seals and require their replacement; Additional seal kits are available for routine maintenance.
Contenu du kit • Supports de montage sur panneau (2) • Vis d’assemblage (4) • Boulons (4) •Cache pour montage sur panneau (sauf pour la série 62 avec poignée ovale) • Lubrifiant et sa fiche signalétique • Instructions de montage
Desserrez et ôtez les huit boulons du corps de vanne; Dégagez le corps central d’entre les extrémités de bride; Retirez puis jetez les joints d’étanchéité de bride, les sièges arrières et les sièges.
Calculer le couple de fonctionnement de la vanne; Choisir les actionneurs et les composants associés; Sélectionner les kits de supports de montage
Disassemble the cover screws, set them aside, and remove cover; Install wiring as indicated by wiring schematic.
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
Using a box wrench, remove the stem nut, stem springs, stop plate and lever handle; 63 series only: Place extended handle positioner plate on stem.
Pour assurer le bon fonctionnement de la vanne, celui-ci doit être installé de sorte que le sens d'écoulement soit celui correspondant à la flèche sur le corps de la vanne.
Sur les actionneurs NORMALEMENT FERMÉS (C), le réglage de l’écrou de la tige d’entraînement de l’actionneur affecte la force exercée par le ressort de l’actionneur.
Zusammenfassung des Reinigungsverfahrens für Hähne der Chlorserie.
Kit contents: Standard Fastener (bolt or stud 3), Instruction sheet, Black Fastener (bolt or stud), Stem nuts (2), Body nuts (8), Lubricants (1), Material Safety Data Sheets (1)
Warning: Before servicing any installed valve, you must depressurize the system cycle valve Mounting Namur Style Bracket to 2-way 60 series ball valve.
In diesem Dokument sind die von Swagelok angewendeten Richtlinien für die Herstellung von Edelstahlprodukten, für Photovoltaik- (PV) Anwendungen vorgesehen sind, festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden. Die Anwendung dieses Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.
Dieser Kugel-Austauschsatz muss mit dem richtigen Dichtungssatz für Serie 60 verwendet werden.
Dieser Spindel-Austauschsatz muss mit dem richtigen Dichtungssatz für Serie 60 verwendet werden.
Wartungsanleitung für 4-Schrauben-Kugelhähne der Serien 60 und 60X
60 Series Flange Seal Installation
사양
SS-63XTS8-F8 — Vanne à boisseau sphérique 3 pièces 3 voies série 60 en acier inoxydable, sièges en PTFE renforcé, raccord pour tube 1/2 po x raccord pour tube 1/2 po x filetage NPT femelle 1/2 po
속성 | 값 |
---|---|
볼/스템 재질 | Acier inoxydable |
몸체 재질 | Acier inoxydable 316 |
세정 공정 | Nettoyage et conditionnement standard (SC-10) |
연결구 1 크기 | 1/2 po |
연결구 1 종류 | Raccord Swagelok® pour tubes |
연결구 2 크기 | 1/2 po |
연결구 2 종류 | Raccord Swagelok® pour tubes |
연결구 3 크기 | 1/2 po |
연결구 3 종류 | Filetage NPT femelle |
CV 최대 | 5 |
체결재 재질 | Acier inoxydable 316 |
플랜지 밀폐 재질 | Élastomère fluorocarboné FKM |
유로 형태 | 3 voies, commutation |
핸들 색상 | Noir |
핸들 스타일 | Levier |
저누출 인증 | Oui |
실온 압력 등급 | 1000 PSIG À 100°F / 68,9 BAR À 37°C |
시트 재질 | PTFE renforcé |
시트 스프링 재질 | Acier inoxydable 316 |
서비스 클래스 | Général |
스템 베어링 재질 | Alliage X750 |
테스트 | Test selon WS-22 |
eClass (4.1) | 37010401 |
eClass (5.1.4) | 37010401 |
eClass (6.0) | 37010401 |
eClass (6.1) | 37010401 |
eClass (10.1) | 37010401 |
UNSPSC (4.03) | 40141607 |
UNSPSC (10.0) | 40141607 |
UNSPSC (11.0501) | 40141607 |
UNSPSC (13.0601) | 40141607 |
UNSPSC (15.1) | 40141607 |
UNSPSC (17.1001) | 40183106 |
자원
비슷한 제품
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-62XTF4 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 제품 보기 |
SS-62XTS4 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
SS-62XTS4-F4 | 316 Stainless Steel | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/4 in. | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
SS-63XTF8 | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Female NPT | 1/2 in. | Female NPT | 제품 보기 |
SS-63XTF8-53S | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Female NPT | 1/2 in. | Female NPT | 제품 보기 |
SS-63XTS8 | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | 제품 보기 |
SS-65XTF12-F16 | 316 Stainless Steel | 3/4 in. | Female NPT | 3/4 in. | Female NPT | 제품 보기 |
SS-65XTF16 | 316 Stainless Steel | 1 in. | Female NPT | 1 in. | Female NPT | 제품 보기 |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.