Vanne à soufflet haute pureté en acier inoxydable 316L, raccord avec joint métallique VCR Swagelok mâle 1/4 po |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
ストレート型パックレス設計および溶接式シールを搭載したSwagelokベローズ・バルブを使えば、システム流体に触れないようにし、高い信頼性とリーク・タイト性能を実現することができます。 ベローズ・バルブは、外部への漏れ防止が重要になる用途に最適です。当社は、一般用/高純度用にさまざまなオプションをご用意しております。 ログインまたは登録して価格を見る ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 警告: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
警告: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
カタログ
ストレート型
パックレス設計および溶接式シールを搭載したSwagelokベローズ・バルブを使えば、システム流体に触れないようにし、高い信頼性とリーク・タイト性能を実現することができます。 ベローズ・バルブは、外部への漏れ防止が重要になる用途に最適です。当社は、一般用/高純度用にさまざまなオプションをご用意しております。
전체 금속 밀폐의 패킹이 없는 밸브; 최대 사용 압력 500 psig (34.4 bar); 최대 사용 온도 93°C (200°F); 1/4에서 1/2 in, 및 6에서 12 mm 연결구
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Welding should be done by qualified personnel as outlined in Section IX of the ASME Boiler Code. Weld filler material should be the same as the base material.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
범위 이 문서에서는 Swagelok및 관련 공급자가 ASTM G93 레벨 C에 언급된 제품 청정도 요건을 준수하기 위해 사용하는 가이드라인을 설명합니다. 이 문서는 유체가 접촉되는 시스템 부품에만 한정적으로 적용됩니다. 이 문서는 제품 카탈로그, 기술 보고서 및 기타 보고서들과 함께 이용해야 합니다.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Features: This technical report provides data on Swagelok® BN series bellows valves. The report covers: P surface finish specifications; static particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness; lab cycle test data.
범위 이 문서에서는 Swagelok이 초고순도(UHP) 전해연마된 스텐레스강 제품과 초고순도 플라스틱 제품을 생산할 때에 준수하는 가이드라인을 설명합니다. 완전한 제품 정보를 얻기 위해서는 이 문서와 함께 제품 카탈로그, 기술 자료 및 보고서도 이용해야 합니다.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
仕様
SS-BNVCR4 — Vanne à soufflet haute pureté en acier inoxydable 316L, raccord avec joint métallique VCR Swagelok mâle 1/4 po
属性 | 値 |
---|---|
アクチュエーター・タイプ | Manuel |
ベローズ材質 | Acier inoxydable 321 |
ボディ材質 | Acier inoxydable 316L |
ボディ・シール | Aucun(e) |
洗浄プロセス | Nettoyage et conditionnement spéciaux (SC-11) |
コネクション1 サイズ | 1/4 po |
コネクション1 タイプ | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle |
コネクション2 サイズ | 1/4 po |
コネクション2 タイプ | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle |
最大Cv | 0.3 |
フロー・パターン | Droite (2 voies) |
ガスケット | Aucun(e) |
ハンドル・カラー | Vert |
ハンドル・タイプ | Poignée ronde en résine phénolique |
最高温度、°F (°C) | 200 (93) |
最高使用温度における最高使用圧力 | 200°F À 500 PSIG / 93°C À 34,4 BAR |
最低温度、 °F (°C) | -40 (-40) |
室温における最高使用圧力 | 500 PSIG À 100°F / 34,4 BAR À 37°C |
サービス・クラス | Général |
ステム・チップ材質 | PCTFE |
ステム・タイプ | Conique |
表面仕上げ | Ra de 20 µpo |
試験 | Test de fuite à l'hélium selon SCS-00020 |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010201 |
eClass (6.1) | 37010201 |
eClass (10.1) | 37010201 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141609 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
UNSPSC (15.1) | 40141609 |
UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
6LV-BNBW4-C | 316L VAR | 1/4인치 | 튜브 맞대기 용접 | 1/4인치 | 튜브 맞대기 용접 | 製品を見る |
SS-BN8FR8 | 316L 스테인리스강 | 1/2인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 1/2인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 製品を見る |
SS-BN8FR8-2C | 316L 스테인리스강 | 1/2인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 1/2인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 암나사 VCR | 製品を見る |
SS-BN8FR8-C | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/2 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 製品を見る |
SS-BN8FR8-DU-O | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/2 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 製品を見る |
SS-BN8S6-2C | Acero inoxidable 316L | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | - | 製品を見る |
SS-BN8S8-C | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | - | 製品を見る |
SS-BN8VCR8 | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 製品を見る |
SS-BN8VCR8-2C | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/2 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 製品を見る |
SS-BN8VCR8-C | 316Lステンレス鋼 | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 製品を見る |
SS-BN8VCR8-P | 316Lステンレス鋼 | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット)おすVCR | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット)おすVCR | 製品を見る |
SS-BNS4 | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
SS-BNS4-2C | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
SS-BNS4-2O | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
SS-BNS4-C | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
SS-BNS6-C | 316Lステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
SS-BNV51 | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 製品を見る |
SS-BNV51-2C | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 製品を見る |
SS-BNV51-C | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 製品を見る |
SS-BNV51-DU-C | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 製品を見る |
SS-BNV51-O | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット)めすVCR | 製品を見る |
SS-BNVCR4-2C | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 製品を見る |
SS-BNVCR4-C | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 製品を見る |
SS-BNVVCR4-C | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 製品を見る |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.