Вакуумный фитинг Ultra-Torr из нерж. стали, втулка, наруж. диам. трубки 1/4 дюйма |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
ВтулкиВы можете добиться надежной вакуумной герметичности, даже при неоднократном отсоединении и присоединении прямых фитингов и тройников Ultra-Torr. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Вакуумный фитинг Ultra-Torr из нерж. стали, втулка, наруж. диам. трубки 1/4 дюйма
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Втулки
Вы можете добиться надежной вакуумной герметичности, даже при неоднократном отсоединении и присоединении прямых фитингов и тройников Ultra-Torr.
Конструкция из нержавеющей стали, уплотнительное кольцо из фторуглерода FKM, Надежное повторяемое соединение, Предлагаются для трубок размером от 1/16 до 1 1/2 дюйма
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
для фитингов размером 1 дюйм (25 мм) и меньших
Adapter Fittings: KF to VCR® metal gasket face seal, VCO® O-ring face seal, NPT, Swagelok® tube fitting, and ultra-torr vacuum fitting; CF to VCR metal gasket face seal and Swagelok tube fitting
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Spécifications
SS-4-UTS — Вакуумный фитинг Ultra-Torr из нерж. стали, втулка, наруж. диам. трубки 1/4 дюйма
Attribut | Valeur |
---|---|
Материал корпуса | Нержавеющая сталь 316 |
Со сквозным проходом | Нет |
Процедура очистки | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
Размер соединения 1 | 1/4 дюйма |
Тип соединения 1 | Вакуумная втулка Ultra-Torr® |
Ограничитель расхода | Нет |
eClass (4.1) | 37020710 |
eClass (5.1.4) | 37020590 |
eClass (6.0) | 37020500 |
eClass (6.1) | 37020500 |
eClass (10.1) | 37020500 |
UNSPSC (4.03) | 40141719 |
UNSPSC (10.0) | 31163005 |
UNSPSC (11.0501) | 40142600 |
UNSPSC (13.0601) | 40183107 |
UNSPSC (15.1) | 40183107 |
UNSPSC (17.1001) | 40183107 |
Ressources
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.