Vanne pointeau à chapeau union haute pression en acier inoxydable pour usage intensif, Cv de 0,86, filetage NPT femelle 1/2 po, tige de régulation
부품 번호: SS-6HNRF8
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
ストレート型、流量調節型ステムユニオン・ボンネット構造のニードル・バルブには、さまざまな材質のバルブがございます。最高使用圧力は68.9 MPa、最高使用温度は648℃です。 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 연락처Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. 경고: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
경고: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
Vanne pointeau à chapeau union haute pression en acier inoxydable pour usage intensif, Cv de 0,86, filetage NPT femelle 1/2 po, tige de régulation
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
ストレート型、流量調節型ステム
■ 最高使用圧力:68.9 MPa/■ 使用温度範囲:PTFE製パッキンの場合:-53℃から232℃まで/Grafoil® 製パッキンの場合:648℃まで/■ 材質:316ステンレス鋼、316/316Lステンレス鋼(デュアル・グレード品)、合金400、合金600、合金C-276、チタニウム/■ API 624 による低排出認定付きもございます
Contenu des kits Garniture en PTFE, garniture en UHMWPE
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Le soudage doit être effectué par du personnel qualifié, comme spécifié à la Section IX du code des chaudières de l’ASME.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
사양
SS-6HNRF8 — Vanne pointeau à chapeau union haute pression en acier inoxydable pour usage intensif, Cv de 0,86, filetage NPT femelle 1/2 po, tige de régulation
속성 | 값 |
---|---|
ボディ材質 | Acier inoxydable 316 |
洗浄プロセス | Nettoyage et conditionnement standard (SC-10) |
コネクション1 サイズ | 1/2 po |
コネクション1 タイプ | Filetage NPT femelle |
コネクション2 サイズ | 1/2 po |
コネクション2 タイプ | Filetage NPT femelle |
最大Cv | 0.86 |
フロー・パターン | Droite (2 voies) |
ハンドル・タイプ | En T, aluminium |
最高温度、°F (°C) | 450 (232) |
最高使用温度における最高使用圧力 | 450°F À 7435 PSIG / 232°C À 512 BAR |
最低温度、 °F (°C) | -65 (-53) |
オリフィス | 0,250 po |
パッキン材質 | Garniture de tige en Grafoil |
室温における最高使用圧力 | 10000 PSIG À 100°F / 689 BAR À 37°C |
ステム・チップ材質 | Acier inoxydable 316 |
ステム・タイプ | Régulation |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010203 |
eClass (6.1) | 37010203 |
eClass (10.1) | 37010203 |
UNSPSC (4.03) | 40141602 |
UNSPSC (10.0) | 40141602 |
UNSPSC (11.0501) | 40141602 |
UNSPSC (13.0601) | 40141602 |
UNSPSC (15.1) | 40141602 |
UNSPSC (17.1001) | 40141602 |
자원
비슷한 제품
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-12NRF8 | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Filetage NPT femelle | 1/2 po | Filetage NPT femelle | 제품 보기 |
SS-12NRS12 | Acier inoxydable 316 | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-12NRS8 | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-3HNRF4 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 제품 보기 |
SS-3HNRF4-G | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 제품 보기 |
SS-3HNRS4 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-3HNRS4-G | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-3NRF4 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 제품 보기 |
SS-3NRS4 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
SS-3NRS4-G | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 제품 보기 |
SS-3NTRS4 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 제품 보기 |
SS-6NRS8 | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/2인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 제품 보기 |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.