Пробковый кран на четверть оборота для КИП из латуни, наруж. резьба NPT 1/4 дюйма – внутр. резьба NPT 1/4 дюйма, Cv 1,0 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Configuration droite, 2 voiesLes vannes à boisseau cylindrique Swagelok sont des vannes fiables, actionnables avec un faible couple en un quart de tour, et caractérisées par une conception simple et compacte offrant un passage intégral et un blocage de l'écoulement par fermeture positive. Disponibles avec un choix de matériaux pour le corps et l'étanchéité, les vannes quart de tour à boisseau cylindrique sont une alternative économique et fiable aux vannes à boisseau sphérique. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Пробковый кран на четверть оборота для КИП из латуни, наруж. резьба NPT 1/4 дюйма – внутр. резьба NPT 1/4 дюйма, Cv 1,0
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Configuration droite, 2 voies
Les vannes à boisseau cylindrique Swagelok sont des vannes fiables, actionnables avec un faible couple en un quart de tour, et caractérisées par une conception simple et compacte offrant un passage intégral et un blocage de l'écoulement par fermeture positive. Disponibles avec un choix de matériaux pour le corps et l'étanchéité, les vannes quart de tour à boisseau cylindrique sont une alternative économique et fiable aux vannes à boisseau sphérique.
Presiones de servicio hasta 206 bar (3000 psig); Conexiones finales mediante racores Swagelok® y roscas cónicas NPT e ISO; Tamaños desde 6 a 12 mm y desde 1/8 a 1/2 pulgada; Materiales de latón y acero inoxidable 316
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
1. Seleccione la plantilla adecuada (P4T o P6T). Utilice la plantilla para marcar la posición de los orificios del conjunto de montaje y el orificio central. Practique unos orificios del diámetro y profundidad de encastre indicados en la plantilla.2. Instale el conjunto de montaje alrededor del cuerpo de la válvula. A continuación inserte la parte superior de cuerpo de la válvula a través del orificio central desde la parte posterior del panel.3. Sujete el conjunto de montaje al panel utilizando (2) tornillos largos de 5/8 pulg. Asegúrese de que el cuerpo quede bien orientado, y a continuación apriete los tornillos con una llave hexagonal de 3/32 de pulg. hasta que ajusten perfectamente.4. Adhiera la etiqueta indicadora a la parte delantera del panel, con la palabra OPEN (abierto) sobre la conexión de salida del cuerpo.5. Sitúe el mando encima de su acoplamiento, alineando las “caras”. Sujete el mando al acoplamiento con el tornillo largo de 1/2 pulg. Apriete con cuidado el tornillo utilizando una llave hexagonal de 3/32 de pulg. hasta que el mando quede bien sujeto.6. Alinee el tapón con el mando y a continuación encaje el tapón en su posición en la parte superior del mando..7. Compruebe el funcionamiento correcto de la válvula.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Spécifications
B-4P4T5 — Пробковый кран на четверть оборота для КИП из латуни, наруж. резьба NPT 1/4 дюйма – внутр. резьба NPT 1/4 дюйма, Cv 1,0
Attribut | Valeur |
---|---|
Matériau du corps | Латунь |
Procédé de nettoyage | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
Dimension du raccordement 1 | 1/4 дюйма |
Type du raccordement 1 | Наруж. резьба NPT |
Dimension du raccordement 2 | 1/4 дюйма |
Type du raccordement 2 | Внутр. резьба NPT |
Cv maximal | 0.9 |
Couleur de poignée | Зеленый |
Type de poignée | Рукоятка-указатель |
eClass (4.1) | 37010416 |
eClass (5.1.4) | 37010416 |
eClass (6.0) | 37010416 |
eClass (6.1) | 37010416 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141626 |
UNSPSC (11.0501) | 40141626 |
UNSPSC (13.0601) | 40141626 |
UNSPSC (15.1) | 40141626 |
UNSPSC (17.1001) | 40183109 |
Ressources
Produits similaires
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-2P4T | Latón | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
B-2P4T4 | Latón | 1/8 pulg. | NPT hembra | 1/8 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
B-4P4T | Latón | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
B-4P4T1 | Latón | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
B-4P4T2 | Latón | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
B-4P4T4 | Latón | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
B-4P4T4-RT | Latón | 1/4 pulg. | Rosca Hembra ISO/BSP cónica | 1/4 pulg. | Rosca Hembra ISO/BSP cónica | Afficher le produit |
B-6P4T | Latón | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
B-6P4T-MM | Latón | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
B-6P6T | Latón | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
B-8P6T | Latón | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
B-8P6T4 | Latón | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
PFA-43S4 | PFA | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
PFA-43S4-PM | PFA | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-10P6T-MM | Acero inoxidable 316 | 10 mm | Racor Swagelok® | 10 mm | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-12P6T-MM | Acero inoxidable 316 | 12 mm | Racor Swagelok® | 12 mm | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-2P4T | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-2P4T2 | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | NPT macho | 1/8 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
SS-2P4T4 | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | NPT hembra | 1/8 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
SS-2P4T-BK | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-4P4T | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-4P4T1 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-4P4T2 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
SS-4P4T4 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTめねじ | 1/4 インチ | NPTめねじ | Afficher le produit |
SS-4P4T4-RT | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | ISO管用テーパーめねじ | 1/4 インチ | ISO管用テーパーめねじ | Afficher le produit |
SS-4P4T5 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTおねじ | 1/4 インチ | NPTめねじ | Afficher le produit |
SS-4P4T5-M1 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTおねじ | 1/4 インチ | NPTめねじ | Afficher le produit |
SS-4P4T-BK | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-4P4T-BL | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-4P4T-M1 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-4P4T-RD | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-4P4T-SC11 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-4P4T-TE | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-4P4V | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-4P4V4 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTめねじ | 1/4 インチ | NPTめねじ | Afficher le produit |
SS-4P4V-LD | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-4P6T4 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTめねじ | 1/4 インチ | NPTめねじ | Afficher le produit |
SS-6P4T | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-6P4T-BK | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-6P4T-LD | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-6P4T-MM | 316 ステンレス鋼 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-6P4T-MM-BK | 316 ステンレス鋼 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-6P4T-TE | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-6P6T | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-6P6T-M1 | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-8P6T | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-8P6T2 | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | NPTおねじ | 1/2 インチ | NPTおねじ | Afficher le produit |
SS-8P6T4 | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | NPTめねじ | 1/2 インチ | NPTめねじ | Afficher le produit |
SS-8P6T4-BK | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | NPTめねじ | 1/2 インチ | NPTめねじ | Afficher le produit |
SS-8P6T-BK | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-8P6T-BL | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-8P6T-LD | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-8P6T-M1 | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-8P6T-MM | 316 ステンレス鋼 | 8 mm | Swagelok®チューブ継手 | 8 mm | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-8P6T-TE | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.