システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。
Предупреждение: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
Клапан сверхвысокой степени чистоты из стали 316L VAR для высокого расхода с мембранным уплотнением, фитинг Swagelok с торцевым уплотнением HVCR с внутр. резьбой 1/4 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-01, норм. откр. привод
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы просмотреть цену
Каталоги
Gerade, mit Steuerkopf
Erfüllen Sie die hochreinen oder ultrahochreinen Systemanforderungen mit Swagelok-Membranventilen, die in verschiedenen Größen, Werkstoffen und Konfigurationen für zahlreiche Anwendungen verfügbar sind.
Features: 316L VAR stainless steel body; Working pressures up to 300 psig (20.6 bar); 1/4, 3/8, and 1/2 in.; 10 and 12 mm end connections
Filetages et raccordsGuide d’identification
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Features: This technical report provides data on Swagelok® DF series diaphragm valves. The report covers: P surface finish specifications; static particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness; lab cycle test data.
Ce document spécifie les lignes directrices suivies par Swagelok pour la fabrication de produits très haute pureté polis électrolytiquement (UHP). Ce document ne suffit pas à lui seul.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Le soudage doit être effectué par du personnel qualifié, comme spécifié à la Section IX du code des chaudières de l’ASME.
Технические характеристики
Атрибут | Значение |
---|---|
Материал корпуса | Edelstahl 316L VAR |
Процедура очистки | Ultrahochrein-Prozess-Spezifikation (SC-01) |
Размер соединения 1 | 1/4 Zoll |
Тип соединения 1 | HVCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde |
Размер соединения 2 | 1/4 Zoll |
Тип соединения 2 | HVCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde |
Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 0.62 |
Максимальная температура, °F (°C) | 150 (65) |
Минимальная температура, °F (°C) | -10 (-23) |
eClass (4.1) | 37010206 |
eClass (5.1.4) | 37011800 |
eClass (6.0) | 37011801 |
eClass (6.1) | 37011801 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141621 |
UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
UNSPSC (15.1) | 40141621 |
UNSPSC (17.1001) | 40141600 |
Ресурсы
Чертежи
Для этого изделия есть двухмерные модели. Загрузить файл САПР.
Для этого изделия есть трехмерные модели. Загрузить файл САПР.
Для этого изделия есть рекламные чертежи. Загрузить файлы.
Похожие изделия
Код изделия
|
Материал корпуса
|
Размер соединения 1
|
Тип соединения 1
|
Размер соединения 2
|
Тип соединения 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
6LV-DFBW6-P-C | 316L VAR | 3/8 po | Tube à souder bout à bout | 3/8 po | Tube à souder bout à bout | Просмотр изделия |
6LV-DFBW8-P-C | 316L VAR | 1/2 po | Tube à souder bout à bout | 1/2 po | Tube à souder bout à bout | Просмотр изделия |
6LV-DFFR8-P-C | 316L VAR | 1/2 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/2 po | VCR femelle (joint métallique) | Просмотр изделия |
6LV-DFHFR4-P-C | 316L VAR | 1/4 po | HVCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | HVCR femelle (joint métallique) | Просмотр изделия |
6LV-DFMR8-P-C | 316L VAR | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) avec écrou mâle | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) avec écrou mâle | Просмотр изделия |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.