3-ходовой шаровой кран высокого давления с 3-компонентным корпусом из нерж. стали, седла из политрифторхлорэтилена (PCTFE), трубный обжимной фитинг 1/4 дюйма – трубный обжимной фитинг 1/4 дюйма – внутр. резьба NPT 1/4 дюйма
型番: SS-83XKS4
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
3方タイプ(切り替え用)トラニオン型ボール・バルブ83/H83シリーズは、高圧/低圧いずれの用途にも適しています。コンパクトながら大流量に対応するデザインで、低トルクでの操作が可能、使用温度範囲が広いのも特徴です。ECE R110に準拠したバルブもございます。 ログインまたは登録して価格を見る ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
カタログ
3方タイプ(切り替え用)
トラニオン型ボール・バルブ83/H83シリーズは、高圧/低圧いずれの用途にも適しています。コンパクトながら大流量に対応するデザインで、低トルクでの操作が可能、使用温度範囲が広いのも特徴です。ECE R110に準拠したバルブもございます。
Druckraten bis 689 bar (10 000 psig); 6 bis 12 mm und 1/8 bis 1/2 Zoll Swagelok®-Rohrverschraubungen oder NPT-Endanschlüsse; Edelstahl 316
Features: Swagelok® electric actuators can be used to control the position of many Swagelok ball valves; alternating- and direct-current models are available. An electrical signal is used to change valve position from remote locations. Integral limit switches provide an output signal of the valve position, even between positions.
Features: Rack and pinion pneumatic actuators, solenoid valves, and limit switches; ISO 5211-compliant pneumatic actuators, solenoid valves, limit switches, and position sensors; Complete actuated assemblies and kits for field assembly available
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Kugelhähne der Ser ien 40G, 40, 60, 83, H83 und SK AFS-Kugelhähne, Betätigungsdrehmoment des Hahns berechnen, Steuerköpfe und verwandte Komponenten auswählen, Montagebügelsätze auswählen
仕様
SS-83XKS4 — 3-ходовой шаровой кран высокого давления с 3-компонентным корпусом из нерж. стали, седла из политрифторхлорэтилена (PCTFE), трубный обжимной фитинг 1/4 дюйма – трубный обжимной фитинг 1/4 дюйма – внутр. резьба NPT 1/4 дюйма
属性 | 値 |
---|---|
ボディ材質 | Нержавеющая сталь 316 |
洗浄プロセス | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
コネクション1 サイズ | 1/4 дюйма |
コネクション1 タイプ | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
コネクション2 サイズ | 1/4 дюйма |
コネクション2 タイプ | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
コネクション3 サイズ | 1/4 дюйма |
コネクション3 タイプ | Внутр. резьба NPT |
最大Cv | 0.75 |
フロー・パターン | 3-ходовые, переключающие |
ハンドル・カラー | Черный |
ハンドル・タイプ | Рукоятка из фенопласта |
低排出ガス認定 | Да |
オリフィス | 0,187 дюйма / 4,7 мм |
室温における最高使用圧力 | 6000 фунтов на кв. дюйм, ман. при 100 °F / 413 бар при 37 °C |
シート材質 | Политрифторхлорэтилен (PCTFE) |
サービス・クラス | Общего назначения |
試験 | Испытание согласно WS-22 |
eClass (4.1) | 37010401 |
eClass (5.1.4) | 37010401 |
eClass (6.0) | 37010401 |
eClass (6.1) | 37010401 |
eClass (10.1) | 37010401 |
UNSPSC (4.03) | 40141607 |
UNSPSC (10.0) | 40141607 |
UNSPSC (11.0501) | 40141607 |
UNSPSC (13.0601) | 40141607 |
UNSPSC (15.1) | 40141607 |
UNSPSC (17.1001) | 40183108 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-83XKF4 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 製品を見る |
SS-83XKS6 | Edelstahl 316 | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-83XKS6MM | Edelstahl 316 | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-83XKS8 | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-83XKS8MM | Edelstahl 316 | 8 mm | Swagelok®-Rohrverschraubung | 8 mm | Swagelok®-Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-83XPF4 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 암나사 NPT | 1/4인치 | 암나사 NPT | 製品を見る |
SS-83XPS2 | 316 스테인리스강 | 1/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 製品を見る |
SS-83XPS4 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 製品を見る |
SS-83XPS8 | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/2인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 製品を見る |
SS-83XTF4 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 암나사 NPT | 1/4인치 | 암나사 NPT | 製品を見る |
SS-83XTS4 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 製品を見る |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.