|
真ちゅう製一体型40シリーズ4方タイプ・ボール・バルブ、0.08 Cv、1/8 インチ・サイズNPTめねじ A four-way crossover and a unified instrumentation design are featured by the 40 series for efficient stream redirection.
부품 번호: B-43YF2
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
4 vías, TransferenciaLa válvula de bola de 1 pieza para instrumentación serie 40 lleva casi 40 años de trabajo fiable en muchas industrias. Y Swagelok modificó la construcción de la válvula con el desarrollo de un innovador proceso de ensamblaje. El resultado es la válvula de bola serie 40G, con un rango de temperaturas de servicio ampliado, capacidades mejoradas en ciclos térmicos y un potencial de fuga reducido. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 경고: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
경고: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
真ちゅう製一体型40シリーズ4方タイプ・ボール・バルブ、0.08 Cv、1/8 インチ・サイズNPTめねじ
A four-way crossover and a unified instrumentation design are featured by the 40 series for efficient stream redirection.
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
4 vías, Transferencia
■ 開閉用、切り替え用、クロスオーバー用/■ 最高使用圧力:20.6 MPa/■ 使用温度範囲:-53℃から148℃まで/■ 温度の変化がある屋外での用途や熱処理を伴う用途に対応/■ エンド・コネクション・サイズ:1/16 インチから3/4 インチまで、3 mmから12 mmまで
Features: Swagelok® electric actuators can be used to control the position of many Swagelok ball valves; alternating- and direct-current models are available. An electrical signal is used to change valve position from remote locations. Integral limit switches provide an output signal of the valve position, even between positions.
Note orientation of the directional handle. Bar handle must be installed pointing in the same direction as the removed handle; Loosen set screw; Remove current handle. Also remove the handle stop insert when applicable.
本バルブは、工場テストの際に、窒素を用いて6.9Mpaの圧力で、あるいはバルブの最高使用圧力が6.9Mpaより低い場合はその最高使用圧力で、調節を行っています。
If the valve handle is removed, please note its orientation; When reinstalled, the handle must be in the same orientation.
■ OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy に準拠/■ カラーは明るいオレンジなので、一目で分かります。オレンジ以外のカラーもございます/■ プラスチック製ビード・チェーン(25 cm)を付けることができ、未使用時の保管に便利/■ 材質:頑丈なポリプロピレン(優れた耐薬品性)、使用温度範囲:-28~148℃/■ 汎用性に優れたデザインで、直径9.5~108 mmのステムまたはハンドルに対応します。また、南京錠(掛け金部分の長さ:19.0 mm以上、掛け金の直径:9.5 mmまで)を使用することができます
This document contains instructions for replacing a standard valve handle with a latch/lock handle on the following 3-way ball valves:
40G/40/AFS/SKシリーズ・ボール・バルブへの電気式アクチュエーター(140シリーズ)、エアー・アクチュエーター(130/150シリーズ)、エアー・アクチュエーター(121シリーズ)の取り付け
ISO5211準拠のアクチュエーターの取り付け用ブラケット・キット/40G/40/60/83/H83/SK/FKB/GBシリーズ・バルブ/AFSボール・バルブ/バルブの作動トルクの算出方法/アクチュエーターおよび関連部品の選定/取り付け用ブラケット・キットの選定
사양
B-43YF2 — 真ちゅう製一体型40シリーズ4方タイプ・ボール・バルブ、0.08 Cv、1/8 インチ・サイズNPTめねじ
| 속성 | 값 |
|---|---|
| Material de la bola/vástago | Нержавеющая сталь |
| Material del Cuerpo | Латунь |
| Proceso de Limpieza | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
| Tamaño conexión 1 | 1/8 дюйма |
| Tipo de conexión 1 | Внутр. резьба NPT |
| Tamaño conexión 2 | 1/8 дюйма |
| Tipo de conexión 2 | Внутр. резьба NPT |
| Tamaño conexión 3 | 1/8 дюйма |
| Tipo de conexión 3 | Внутр. резьба NPT |
| Tamaño conexión 4 | 1/8 дюйма |
| Tipo de conexión 4 | Внутр. резьба NPT |
| Cv Máximo | 0.08 |
| Paso de Caudal | Обычная |
| Configuración de Caudal | 4-ходовые, распределительные |
| Color del Mando | Черный |
| Tipo de mando | Рычажные |
| Certificado de Bajas Emisiones | Да |
| Orificio | 0,062 дюйма/ 1,6 мм |
| Material de la Empaquetadura | fluoroplast (PTFE) |
| Material del anillo/disco | Нержавеющая сталь с покрытием из PTFE |
| Rango de presión a temperatura ambiente | 2500 фунтов на кв. дюйм, ман. при 100 °F / 172 бара при 37 °C |
| Clase de servicio | Общего назначения |
| Pruebas | Испытание согласно WS-22 |
| eClass (4.1) | 37010401 |
| eClass (5.1.4) | 37010401 |
| eClass (6.0) | 37010401 |
| eClass (6.1) | 37010401 |
| eClass (10.1) | 37010401 |
| UNSPSC (4.03) | 40141607 |
| UNSPSC (10.0) | 40141607 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141607 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141607 |
| UNSPSC (15.1) | 40141607 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183103 |
자원
비슷한 제품
|
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-45YF8 | 真ちゅう | 1/2 インチ | NPTめねじ | 1/2 インチ | NPTめねじ | 제품 보기 |
| SS-43YF2 | 316 ステンレス鋼 | 1/8 インチ | NPTめねじ | 1/8 インチ | NPTめねじ | 제품 보기 |
| SS-43YF2-125 | 316 ステンレス鋼 | 1/8 インチ | NPTめねじ | 1/8 インチ | NPTめねじ | 제품 보기 |
| SS-43YFS2 | Acier inoxydable 316 | 1/8 po | Raccord pour tubes Swagelok® femelle | 1/8 po | Raccord pour tubes Swagelok® femelle | 제품 보기 |
| SS-43YFS2-049 | 316 ステンレス鋼 | 1/8 インチ | めすSwagelok®チューブ継手 | 1/8 インチ | めすSwagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
| SS-43ZFS2 | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | Racor hembra Swagelok® | 1/8 pulg. | Racor hembra Swagelok® | 제품 보기 |
| SS-45YF8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
