El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
警告: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
カタログ
90° Winkelverschraubungen
Zuverlässige Vakuumdichtung auch nach wiederholtem Entfernen und Montieren von Ultra-Torr-Geraden und T-Stücken.
■ 材質:ステンレス鋼(Oリング:フルオロカーボンFKM製)/■ 取り付けや取り外しを繰り返し行っても、常に信頼性の高い優れたシール性能を実現/■ チューブ外径サイズ:1/16 インチから1 1/2 インチまで
■ KFフランジ- VCR® メタル・ガスケット式面シール継手、VCO® Oリング式面シール継手、NPTねじ、Swagelok® チューブ継手、Ultra-Torr(ウルトラ・トール)真空用継手/■ CFフランジ- VCRメタル・ガスケット式面シール継手、Swagelokチューブ継手
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
仕様
属性 | 値 |
---|---|
ボディ材質 | Edelstahl 316 |
ボアード・スルー | いいえ |
洗浄プロセス | Standardreinigung und -verpackung (SC-10) |
コネクション1 サイズ | 1/4 Zoll |
コネクション1 タイプ | Ultra-Torr® Vakuumfitting |
コネクション2 サイズ | 1/4 Zoll |
コネクション2 タイプ | Ultra-Torr® Vakuumfitting |
流量制限 | いいえ |
eClass (4.1) | 37020715 |
eClass (5.1.4) | 37020501 |
eClass (6.0) | 37020501 |
eClass (6.1) | 37020501 |
UNSPSC (4.03) | 40141729 |
UNSPSC (10.0) | 40142606 |
UNSPSC (11.0501) | 40142604 |
UNSPSC (13.0601) | 40183101 |
UNSPSC (15.1) | 40183101 |
UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
資料
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.