Válvula de fuelle de acero inox., cierre del fuelle con junta, obturador de PCTFE, 1/2 pulg. Swagelok VCR macho, Limpieza SC-11, Actuador neumático NC
型番: SS-8BK-VCR-1C
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
Modelo Recto, con ActuadorLas válvulas de fuelle Swagelok aíslan los fluidos del sistema y trabajan con fiabilidad y sin fugas, con diseño sin empaquetadura y de cierre a la atmósfera soldado. Las válvulas de fuelle son ideales para aplicaciones donde el cierre a la atmósfera es crítico, y tenemos disponibles muchas opciones para servicio general y alta pureza. ログインまたは登録して価格を見る КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. 警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
カタログ
Modelo Recto, con Actuador
Las válvulas de fuelle Swagelok aíslan los fluidos del sistema y trabajan con fiabilidad y sin fugas, con diseño sin empaquetadura y de cierre a la atmósfera soldado. Las válvulas de fuelle son ideales para aplicaciones donde el cierre a la atmósfera es crítico, y tenemos disponibles muchas opciones para servicio general y alta pureza.
最高使用圧力:6.89 MPa/最高使用温度:482℃/エンド・コネクション・サイズ: 1/4 インチ、3/8 インチ、1/2 インチ、3/4 インチ/6 mm、10 mm、12 mm/材質:真ちゅう、ステンレス鋼、合金400
この仕様書では、太陽光発電(PV)用途向けステンレス鋼製品を製造する際にスウェージロックが用いているガイドラインについて記述しています。この仕様書は、必ず製品カタログ、技術資料、技術情報と併せてご使用ください。記載内容は、接液・接ガス部のシステム・コンポーネントに限り、適用されます。
The Swagelok® 3-valve manifold uses bellows-sealed valves for systems with difficult fluid containment requirements. Features: 316 stainless steel bodies, Swagelok B or U series bellows valves for general or severe service, pipe fitting, flange, and Swagelok tube fitting end connections
■ OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy に準拠/■ カラーは明るいオレンジなので、一目で分かります。オレンジ以外のカラーもございます/■ プラスチック製ビード・チェーン(25 cm)を付けることができ、未使用時の保管に便利/■ 材質:頑丈なポリプロピレン(優れた耐薬品性)、使用温度範囲:-28~148℃/■ 汎用性に優れたデザインで、直径9.5~108 mmのステムまたはハンドルに対応します。また、南京錠(掛け金部分の長さ:19.0 mm以上、掛け金の直径:9.5 mmまで)を使用することができます
ベローズ・キット、ステム・チップ/アダプター・キット、ベローズ/ステム/ステム・チップ/アダプター・キット、ガスケット・キット
仕様
SS-8BK-VCR-1C — Válvula de fuelle de acero inox., cierre del fuelle con junta, obturador de PCTFE, 1/2 pulg. Swagelok VCR macho, Limpieza SC-11, Actuador neumático NC
属性 | 値 |
---|---|
Modelo del Actuador | Serie 1 |
Modo de operación del actuador | Normalmente cerrado retorno por muelle |
Tipo de actuador | Neumática |
Material del fuelle | Acero inoxidable 321 |
Material del Cuerpo | Acero inoxidable 316 |
Junta del cuerpo | Junta plana con asiento blando |
Proceso de Limpieza | Limpieza y Embalaje Especial (SC-11) |
Tamaño conexión 1 | 1/2 pulg. |
Tipo de conexión 1 | Cierre frontal (junta plana) macho VCR |
Tamaño conexión 2 | 1/2 pulg. |
Tipo de conexión 2 | Cierre frontal (junta plana) macho VCR |
Cv Máximo | 0.96 |
Configuración de Caudal | Modelo recto (2 vías) |
Junta plana | Junta plana de acero inoxidable 316 recubierta de PTFE |
Máxima Temperatura, °F (°C) | 200 (93) |
Rango de temperatura y presión máx | 93°C @ 8,6 BAR / 200°F @ 125 PSIG |
Mínima Temperatura, °F (°C) | -20 (-28) |
Rango de presión a temperatura ambiente | 8,6 BAR @ 37°C / 125 PSIG @ 100°F |
Clase de servicio | General |
Material del obturador | PCTFE |
Tipo de vástago | Cónico |
Acabado superficial | Estándar |
Pruebas | Prueba de fugas con helio según SCS-00020 |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010201 |
eClass (6.1) | 37010201 |
eClass (10.1) | 37010201 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141609 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
UNSPSC (15.1) | 40141609 |
UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-10BK-MM-1C | 316 ステンレス鋼 | 10 mm | Swagelok®チューブ継手 | 10 mm | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
SS-12BK-MM-1C | 316 ステンレス鋼 | 12 mm | Swagelok®チューブ継手 | 12 mm | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
SS-4BK-1C | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
SS-4BK-1O | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
SS-4BK-V51-1C | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 製品を見る |
SS-4BK-V51-1CM | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 製品を見る |
SS-4BK-VCR-1C | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 製品を見る |
SS-6BK-1C | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
SS-6BK-1O | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
SS-6BK-MM-1C | 316 ステンレス鋼 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
SS-6BK-MM-1O | 316 ステンレス鋼 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
SS-6BK-TW-1C | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | チューブ差し込み溶接エルボー | 1/2 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | 製品を見る |
SS-8BK-1C | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 製品を見る |
SS-8BK-1O | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | 1/2 in. | Swagelok® Tube Fitting | 製品を見る |
SS-8BK-VCR-1O | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 製品を見る |
SS-8BK-VCRVP-1C | 316 Stainless Steel | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/2 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 製品を見る |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.