|
Espiga sin válvula enchufe rápido para instrumentación de acero inox., Cv 0,8, 3/8 pulg. NPT hembra
型番: SS-QC6-S-6PF
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
ステム迅速かつ容易に接続可能なSwagelokクイック・コネクツは、接続が頻繁に行われ、かつ空気混入量やスピリッジ(流体流出量)を最小限に抑える必要がある用途に適しています。 ログインまたは登録して価格を見る КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. 警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
カタログ
ステム
QC, QF, QM, 및 QTM 시리즈■ 비틀림, 회전 및 렌치 작업이 필요 없음■ 단일 차단용, 양단 차단용 및 대용량용 모델
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
Warning: System pressure must not exceed 250 psig (17.2 bar) at 70°F (20°C) when coupling and uncoupling this product. When uncoupling single-end shutoff quick-connects, system pressure on stem side will vent to atmosphere.
仕様
SS-QC6-S-6PF — Espiga sin válvula enchufe rápido para instrumentación de acero inox., Cv 0,8, 3/8 pulg. NPT hembra
| 属性 | 値 |
|---|---|
| ボディ材質 | Acero inoxidable 316 |
| 洗浄プロセス | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
| コネクション1 サイズ | 3/8 pulg. |
| コネクション1 タイプ | NPT hembra |
| 最大Cv | 0,8 - Acoplada con una base estándar o de flujo inverso, 1,6 - Acoplada con una base de gran caudal |
| 潤滑剤 | Sin lubricante en ningún componente |
| Oリング材質 | FKM Fluorocarbono |
| 最高使用圧力(最高温度での接続時) | 17,2 BAR @ 204°C / 250 PSIG @ 400°F |
| 最高使用圧力(室温での接続時) | 103 BAR @ 21°C / 1500 PSIG @ 70°F |
| シリーズ | QC6 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| eClass (6.1) | 37020500 |
| eClass (10.1) | 37020500 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-QC4-S-2PM | 황동 | 1/8인치 | 수나사 NPT | - | - | 製品を見る |
| B-QC4-S-400 | Latón | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| B-QC4-S-400K1 | Latón | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| B-QC4-S-400K3 | Latón | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| B-QC4-S-4PF | Latón | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| B-QC4-S-4PM | Latón | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| B-QC4-S-6M0 | Latón | 6 mm | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| B-QC6-S-4PF | Latón | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| B-QC6-S-4PM | Latón | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| B-QC6-S-600 | Latón | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-200 | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-2PF | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-2PM | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-400 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-400K1 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-400K2 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-400K3 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-400K4 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-400K5 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-4FT | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | ISO管用テーパーめねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-4MT | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | ISO管用テーパーおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-4PF | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTめねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-4PM | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-4PMK2 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QC4-S-6M0 | 316 ステンレス鋼 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QC6-S-10M0 | 316 ステンレス鋼 | 10 mm | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QC6-S-4PF | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTめねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QC6-S-4PM | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QC6-S-600 | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QC6-S-6PM | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QC8-S-12M0 | 316 ステンレス鋼 | 12 mm | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QC8-S-810 | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 製品を見る |
| SS-QC8-S-8PF | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | NPTめねじ | - | - | 製品を見る |
| SS-QC8-S-8PM | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | NPTおねじ | - | - | 製品を見る |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
