Рычажный клапан из нерж. стали, трубный обжимной фитинг Swagelok 1/2 дюйма |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Технические характеристики
Прямая конфигурация, ручной приводРычажный клапан обеспечивает быстрое и простое двухпозиционное регулирование. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы просмотреть цену ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Предупреждение: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Предупреждение: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Рычажный клапан из нерж. стали, трубный обжимной фитинг Swagelok 1/2 дюйма
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы просмотреть цену
Каталоги
Прямая конфигурация, ручной привод
Рычажный клапан обеспечивает быстрое и простое двухпозиционное регулирование.
OG, 1G 및 92 시리즈 수동 및 공기작동식 모델 직선형, 직각형 및 교차형 몸체 316 SS 및 황동 몸체 재질
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
범위 이 문서에서는 Swagelok및 관련 공급자가 ASTM G93 레벨 C에 언급된 제품 청정도 요건을 준수하기 위해 사용하는 가이드라인을 설명합니다. 이 문서는 유체가 접촉되는 시스템 부품에만 한정적으로 적용됩니다. 이 문서는 제품 카탈로그, 기술 보고서 및 기타 보고서들과 함께 이용해야 합니다.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Технические характеристики
SS-1GS8 — Рычажный клапан из нерж. стали, трубный обжимной фитинг Swagelok 1/2 дюйма
Атрибут | Значение |
---|---|
Материал корпуса | Нержавеющая сталь 316 |
Процедура очистки | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
Размер соединения 1 | 1/2 дюйма |
Тип соединения 1 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
Размер соединения 2 | 1/2 дюйма |
Тип соединения 2 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 0.7 |
Схема движения потока | Прямой (2-ход.) |
Тип рукоятки | Рычажная, из нейлона |
Максимальная температура, °F (°C) | 200 (93) |
Номинальные параметры давления при макс. температуре | 200 °F при давлении 200 фунтов на кв. дюйм, ман. / 93 °C при давлении 13,7 бар |
Минимальная температура, °F (°C) | -20 (-28) |
Условный проход, | 0,250 дюйма |
Номинальные параметры давления при комнатной температуре | 200 фунтов на кв. дюйм, ман. при 100 °F / 13,7 бара при 37 °C |
Материал наконечника штока | Из фторопласта (PTFE) |
Тип штока | Мягкое седло из политрифторхлорэтилена (PTFE) |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010203 |
eClass (6.1) | 37010203 |
eClass (10.1) | 37010203 |
UNSPSC (4.03) | 40141602 |
UNSPSC (10.0) | 40141638 |
UNSPSC (11.0501) | 40141638 |
UNSPSC (13.0601) | 40141638 |
UNSPSC (15.1) | 40141638 |
UNSPSC (17.1001) | 40183103 |
Ресурсы
Чертежи
Для этого изделия есть двухмерные модели. Загрузить файл САПР.
Для этого изделия есть трехмерные модели. Загрузить файл САПР.
Для этого изделия есть рекламные чертежи. Загрузить файлы.
Похожие изделия
Код изделия
|
Материал корпуса
|
Размер соединения 1
|
Тип соединения 1
|
Размер соединения 2
|
Тип соединения 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-1GF2 | 황동 | 1/8인치 | 암나사 NPT | 1/8인치 | 암나사 NPT | Просмотр изделия |
B-1GF4 | 황동 | 1/4인치 | 암나사 NPT | 1/4인치 | 암나사 NPT | Просмотр изделия |
B-1GM4 | 황동 | 1/4인치 | 수나사 NPT | 1/4인치 | 수나사 NPT | Просмотр изделия |
B-1GS4 | 황동 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Просмотр изделия |
B-OGS2 | 황동 | 1/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Просмотр изделия |
SS-1GF4 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 암나사 NPT | 1/4인치 | 암나사 NPT | Просмотр изделия |
SS-1GS4 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Просмотр изделия |
SS-1GS6 | 316 스테인리스강 | 3/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 3/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Просмотр изделия |
SS-1GS6MM | 316 스테인리스강 | 6mm | Swagelok® 튜브 피팅 | 6mm | Swagelok® 튜브 피팅 | Просмотр изделия |
SS-OGS2 | 316 스테인리스강 | 1/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Просмотр изделия |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.