|
Tapón macho VCR de Acero inox. 316, 1/2 pulg. VCR
Код изделия: SS-8-VCR-P
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Технические характеристики
Tapones MachoUna conexión sin fugas con la alta pureza de un cierre metal-metal, con los accesorios de cierre frontal con junta plana metálica VCR® Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы просмотреть цену ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. Предупреждение: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
Предупреждение: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
Tapón macho VCR de Acero inox. 316, 1/2 pulg. VCR
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы просмотреть цену
Каталоги
Tapones Macho
Размеры от 6 до 18 мм и от 1/16 до 1 дюйма; Нержавеющие стали высокой степени чистоты; Оригинальная конструкция, подлинная марка VCR
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
В настоящем документе изложены инструкции, используемые компанией Swagelok для производства продуктов из нержавеющей стали, предназначенных для фотоэлектрических систем.
В настоящем документе изложены инструкции, используемые компанией Swagelok® и ее поставщиками, чтобы обеспечить соответствие требованиям к чистоте продуктов, предусмотренным стандартом ASTM G93, уровень C. Его сфера применения ограничена компонентами системы, соприкасающимися со средой. Настоящий документ необходимо использовать в сочетании с каталогами продуктов, техническими бюллетенями и отчетами.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Содержание: В настоящем документе изложены инструкции, используемые компанией Swagelok® для производства продуктов из нержавеющей стали сверхвысокой степени чистоты с электрополировкой, а также продуктов из пластмассы сверхвысокой степени чистоты. Настоящий документ необходимо использовать в сочетании с каталогами продуктов, техническими бюллетенями и отчетами для получения полной информации о продукте.
Инструкции по монтажу трубных обжимных фитингов VCR® компании Swagelok®
Технические характеристики
SS-8-VCR-P — Tapón macho VCR de Acero inox. 316, 1/2 pulg. VCR
| Атрибут | Значение |
|---|---|
| Material del Cuerpo | Acero inoxidable 316 |
| Proceso de Limpieza | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
| Tamaño conexión 1 | 1/2 pulg. |
| Tipo de conexión 1 | Accesorio de cierre frontal con junta plana metálica VCR® |
| Limitador de Caudal | No |
| eClass (4.1) | 37020713 |
| eClass (5.1.4) | 37020517 |
| eClass (6.0) | 22560208 |
| eClass (6.1) | 37020517 |
| eClass (10.1) | 37020517 |
| UNSPSC (4.03) | 40142603 |
| UNSPSC (10.0) | 40142609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40142609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40183106 |
| UNSPSC (15.1) | 40183106 |
| UNSPSC (17.1001) | 31162906 |
Ресурсы
Чертежи
Для этого изделия есть двухмерные модели. Загрузить файл САПР.
Для этого изделия есть трехмерные модели. Загрузить файл САПР.
Для этого изделия есть рекламные чертежи. Загрузить файлы.
Похожие изделия
|
Код изделия
|
Материал корпуса
|
Размер соединения 1
|
Тип соединения 1
|
Размер соединения 2
|
Тип соединения 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-12-VCR-P | Нержавеющая сталь 316 | 3/4 дюйма | Фитинг с торцевым уплотнением VCR® с металлической прокладкой | - | - | Просмотр изделия |
| SS-16-VCR-P | Нержавеющая сталь 316 | 1 дюйм | Фитинг с торцевым уплотнением VCR® с металлической прокладкой | - | - | Просмотр изделия |
| SS-2-VCR-P | Нержавеющая сталь 316 | 1/8 дюйма | Фитинг с торцевым уплотнением VCR® с металлической прокладкой | - | - | Просмотр изделия |
| SS-4-VCR-BP | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Фитинг с торцевым уплотнением VCR® с металлической прокладкой | - | - | Просмотр изделия |
| SS-4-VCR-P | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Фитинг с торцевым уплотнением VCR® с металлической прокладкой | - | - | Просмотр изделия |
| SS-4-VCR-P-B25 | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Фитинг с торцевым уплотнением VCR® с металлической прокладкой | - | - | Просмотр изделия |
| SS-4-VCR-RP | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Фитинг с торцевым уплотнением VCR® с накидной гайкой с металлической прокладкой | - | - | Просмотр изделия |
| SS-4-VCR-SP | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Транспортировочная заглушка с торцевым уплотнением VCR® с металлической прокладкой | - | - | Просмотр изделия |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
